Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coton bouclé du genre éponge
Fruit à noyau du genre Prunus
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Traduction de «répartition par genre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

genderstudies | geslachtsstudies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Informations relatives à la répartition des genres

4. Inlichtingen betreffende de verdeling van de geslachten


26. estime qu'il est nécessaire de systématiser les données disponibles sur la répartition par genre et le suivi de la position des femmes scientifiques au niveau des États membres, afin de promouvoir l'égalité des genres dans toutes les institutions de recherche du domaine public ou privé; estime qu'un consensus est nécessaire pour mettre en œuvre des mesures supplémentaires en faveur des projets des femmes scientifiques;

26. is van mening dat er behoefte aan is de beschikbare informatie met betrekking tot genderverdeling en de positie van vrouwelijke wetenschappers in de lidstaten te systematiseren om gendergelijkheid in alle openbare en private onderzoeksinstellingen te bevorderen; meent dat er overeenstemming nodig is betreffende het nemen van verdere maatregelen om plannen met betrekking tot vrouwelijke wetenschappers te stimuleren;


26. estime qu'il est nécessaire de systématiser les données disponibles sur la répartition par genre et le suivi de la position des femmes scientifiques au niveau des États membres, afin de promouvoir l'égalité des genres dans toutes les institutions de recherche du domaine public ou privé; estime qu'un consensus est nécessaire pour mettre en œuvre des mesures supplémentaires en faveur des projets des femmes scientifiques;

26. is van mening dat er behoefte aan is de beschikbare informatie met betrekking tot genderverdeling en de positie van vrouwelijke wetenschappers in de lidstaten te systematiseren om gendergelijkheid in alle openbare en private onderzoeksinstellingen te bevorderen; meent dat er overeenstemming nodig is betreffende het nemen van verdere maatregelen om plannen met betrekking tot vrouwelijke wetenschappers te stimuleren;


- de la répartition des professionnels selon la tranche d'âge, selon le genre, selon la nationalité (belge ou non belge) et selon la Communauté ;

- de verdeling van de beroepsbeoefenaars naar leeftijdscategorie, geslacht, nationaliteit (Belg, niet-Belg) en gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport d'activités de l'organisme ou, à défaut, le rapport de gestion fait également état de l'application des mesures visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes et de la répartition, en termes de genre, des mandats occupés.

Het activiteitenverslag van de instelling of, bij ontstentenis, het beheersverslag maken eveneens gewag van de toepassing van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen en van de verdeling van de beklede mandaten over beide geslachten.


Le rapport d'activités de l'organisme ou, à défaut, le rapport de gestion fait également état de l'application des mesures visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes et de la répartition, en termes de genre, des mandats occupés.

Het activiteitenverslag van de instelling of, bij ontstentenis, het beheersverslag maken eveneens gewag van de toepassing van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen en van de verdeling van de beklede mandaten over beide geslachten.


Les États membres veillent à ce que la répartition des estimations de doses individuelles générées lors d'expositions à des fins médicales à des fins d’acte diagnostique utilisant les rayonnements ionisants et de radiologie interventionnelle soit déterminée en tenant compte, le cas échéant, de la répartition par âge et par genre des personnes exposées.

De lidstaten zorgen ervoor dat de verdeling van de individuele doses schatting bij medische blootstellingen voor radiodiagnostiek en interventieradiologie wordt bepaald, waar nodig rekening houdend met de leeftijdsverdeling en het geslacht van de blootgestelde bevolking.


31. invite le Secrétaire général à veiller à ce que les principes du Parlement en matière d'égalité des chances soient bien mis en œuvre, notamment dans le cadre des procédures de recrutement pour faire face à l'élargissement; lui demande de fournir à l'autorité budgétaire, avant la première lecture du budget, une répartition par genre de ceux des postes liés à l'élargissement qui auront été pourvus par des auxiliaires;

31. verzoekt de secretaris-generaal erop toe te zien dat de beginselen van het Parlement inzake gelijke kansen worden toegepast, ook bij de aanwervingen in het kader van de uitbreiding; verzoekt de secretaris-generaal de begrotingsautoriteit vóór de eerste lezing van de begroting een opsplitsing per geslacht te bezorgen van de hulpfunctionarissen die op de uitbreidingsposten zijn aangeworven;


22. se félicite de la répartition par genre des nombreuses données disponibles sur les femmes et les sciences, ce qui prouve la sous-représentation dramatique des femmes dans tous les secteurs relevant de ce domaine, notamment les technologies de l'information, mais insiste pour que ces données soient utilisées pour étayer les actions futures, car une simple analyse ne suffit pas si l'on veut obtenir des résultats;

22. is ingenomen met het grote aanbod van genderspecifieke studieresultaten bij "Vrouwen en wetenschap" die de ongehoorde ondervertegenwoordiging van vrouwen in alle vakgebieden van het onderzoeksdomein, vooral in het vakgebied van de informatietechnologie, aantonen, maar beklemtoont dat deze resultaten als basis moeten dienen voor verdere acties, daar gegevensverwerking alleen niets oplevert;


22. se félicite de la répartition par genre des nombreuses données disponibles sur les femmes et les sciences, ce qui prouve la sous-représentation dramatique des femmes dans tous les secteurs relevant de ce domaine, notamment les technologies de l'information, mais insiste pour que ces données soient utilisées pour étayer les actions futures, car une simple analyse ne suffit pas si l'on veut obtenir des résultats;

22. is ingenomen met het grote aanbod van genderspecifieke studieresultaten bij “Vrouwen en wetenschap” die de ongehoorde ondervertegenwoordiging van vrouwen in alle vakgebieden van het onderzoeksdomein, vooral in het vakgebied van de informatietechnologie, aantonen, maar beklemtoont dat deze resultaten als basis moeten dienen voor verdere acties, daar gegevensverwerking alleen niets oplevert;


w