Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répercussion sera plus » (Français → Néerlandais) :

La Commission et l’ESA veilleront à s’assurer que l’industrie sera capable de faire face aux éventuels problèmes et risques techniques imprévus de la façon la plus appropriée et la moins onéreuse et avec le moins de répercussions possible sur le calendrier.

De Commissie en het ESA vragen garanties dat het bedrijfsleven eventuele onvoorziene technische problemen en risico's op passende en kosteneffectieve wijze kan oplossen, met zo weinig mogelijk gevolgen voor het tijdschema.


2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ont ...[+++]

2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.


Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les ...[+++]

Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.


Cette application de la « fresh start doctrine » américaine fera que le failli ne sera plus nécessairement poursuivi indéfiniment par les répercussions financières et psychologiques de sa faillite.

Door deze toepassing van de Amerikaanse « fresh start doctrine » wordt een gefailleerde niet noodzakelijk tot in lengte van dagen achtervolgd met de financiële impact en het trauma van zijn faillissement.


L'impact sur le marché du cacao ne sera pas négligeable, ce qui entraînera une diminution du prix du cacao, mais il est plus difficile de cerner correctement les répercussions sociales de la directive.

De richtlijn zal een onmiskenbare impact hebben op de cacaomarkt, en ongetwijfeld tot een daling van de prijs van dit product leiden, maar de precieze sociale repercussies zijn moeilijker te voorspellen.


L'impact sur le marché du cacao ne sera pas négligeable, ce qui entraînera une diminution du prix du cacao, mais il est plus difficile de cerner correctement les répercussions sociales de la directive.

De richtlijn zal een onmiskenbare impact hebben op de cacaomarkt, en ongetwijfeld tot een daling van de prijs van dit product leiden, maar de precieze sociale repercussies zijn moeilijker te voorspellen.


20. souligne que le futur FEAMP doit tenir compte des répercussions socio-économiques des mesures destinées à réduire la surcapacité, lorsque cette dernière a été prouvée, et à adapter la taille et l'effort de la flotte aux possibilités de pêche, dans une perspective de durabilité à long terme, et doit par conséquent prévoir les enveloppes financières nécessaires pour faire face à ces répercussions; est d'avis que plus le niveau de participation sera élevé, plus les obj ...[+++]

20. wijst erop dat het toekomstig EFMZV rekening moet houden met de sociaaleconomische gevolgen van maatregelen ter vermindering van de overcapaciteit – wanneer deze is aangetoond – en ter aanpassing van de omvang en inspanningen van de vissersvloten overeenkomstig de vangstmogelijkheden en de doelstelling van duurzaamheid op de lange termijn, en daarom in de benodigde financiering moet voorzien om het hoofd te kunnen bieden aan dergelijke gevolgen; is van mening dat bredere deelname tot duidelijkere doelstellingen zal leiden, en dat de verschillende beheersmaatregelen voor visbestanden beter begrepen, geaccepteerd en toegepast zullen w ...[+++]


Toutefois, conformément à ce qui a été indiqué plus haut, avant de proposer formellement une législation, il sera nécessaire de réaliser une analyse approfondie conformément aux principes visant à « Mieux légiférer » afin (1) de déterminer si une initiative communautaire destinée à réglementer les procédures d’attribution des concessions est réellement nécessaire et, dans ce cas, (2) de formuler une telle initiative et (3) de mieux comprendre ses répercussions potentiel ...[+++]

Zoals hierboven al is vermeld moet een nadere diepgaande analyse overeenkomstig de beginselen van "Betere regelgeving" worden gemaakt alvorens formeel wetgeving voor te stellen, teneinde 1) vast te stellen of een Gemeenschapsinitiatief om de procedures voor het gunnen van concessieovereenkomsten te reguleren noodzakelijk is, 2) zo ja, een dergelijk initiatief vorm te geven en 3) de mogelijke gevolgen ervan beter te begrijpen.


Les régimes publics de pension financés par retenue à la source sont devenus un sujet d'intenses préoccupations car les répercussions du vieillissement sur ces régimes sont immédiates et très nettes, tandis que dans le cas des régimes par capitalisation l'impact sera beaucoup plus difficile à prévoir.

De openbare, door middel van het omslagstelsel gefinancierde pensioenstelsels vormen thans een bron van wijdverbreide zorg, omdat het effect van de vergrijzing op deze regelingen zeer direct en duidelijk is, terwijl dit effect in het geval van de kapitaalgedekte regelingen veel moeilijker te voorspellen valt.


Si la perception d'un capital au moment où un employeur met brusquement fin au contrat de travail en raison de la crise permettrait effectivement de limiter les répercussions de cette perte d'emploi sur le mode de vie quotidien, il ne faut pas perdre de vue que ce capital est déjà destiné à limiter la chute du niveau de vie après la retraite, à un moment où il sera beaucoup plus difficile, voire impossible, de revenir sur le marché de l'emploi.

De uitkering van een kapitaal op het ogenblik dat een werkgever door de crisis plots een einde maakt aan het arbeidscontract, kan de financiële gevolgen voor de werknemer temperen. Toch mag niet uit het oog worden verloren dat dit kapitaal bedoeld is om de daling van de levensstandaard na de pensionering te beperken, op een ogenblik dat het veel moeilijker, zo niet onmogelijk zal zijn, om opnieuw op de arbeidsmarkt te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répercussion sera plus ->

Date index: 2022-11-04
w