Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mémoire en réplique
Rapport d'audit
Rapport d'audit final
Régler des butées finales
Réplique
Réplique d'une arme
Réplique du requérant
Réponse
Traitement conclusif
Traitement final
Unité de fabrication finale
Unité finale

Vertaling van "répliques finales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mémoire en réplique | réplique

memorie van repliek | repliek




réplique du requérant | réponse

repliek van de verzoeker










régler des butées finales

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen




rapport d'audit final | rapport d'audit

auditverslag (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. souhaite que la Cour publie à l'avenir non seulement les commentaires de la Commission au sujet de ses résultats, conclusions et recommandations, mais formule également une réplique finale s'il y a lieu;

27. wenst dat de Rekenkamer in de toekomst niet alleen de opmerkingen van de Commissie op de bevindingen, conclusies en aanbevelingen van de Rekenkamer publiceert, maar waar nodig ook een duidelijke eindrepliek formuleert;


A défaut d'un consensus sur le projet final au sein du comité d'accompagnement, les points de vue divergents et les justifications de ceux-ci sont établis dans une annexe de l'étude flamande sur les MTD, accompagnée d'une réplique par l'institution de recherche désignée par le gouvernement flamand.

Als er binnen het begeleidingscomité geen consensus is over het finale ontwerp, worden de afwijkende standpunten en de argumentatie daarvoor vastgelegd in een bijlage van de Vlaamse BBT-studie, samen met een repliek daarop van de door de Vlaamse Regering aangewezen onderzoeksinstelling.


Un membre réplique que l'article 11, § 1 , deuxième alinéa, de la loi organisant la commission parlementaire de concertation prévoit que si un amendement est adopté par une assemblée en séance plénière, le vote final ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de cinq jours.

Een lid antwoordt dat artikel 11, § 1, tweede lid, van de wet houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bepaalt dat indien een amendement door een assemblee wordt aangenomen in de plenaire vergadering, de eindstemming pas mag plaatsvinden nadat vijf dagen verstreken zijn.


Un autre membre réplique que le secteur sait, certes, qu'une initiative législative est imminente, mais qu'il ignore quelle en sera la teneur finale.

Een ander lid repliceert dat de sector weliswaar weet dat een wetgevend initiatief op komst is, maar niet wat dit uiteindelijk zal inhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre réplique que le secteur sait, certes, qu'une initiative législative est imminente, mais qu'il ignore quelle en sera la teneur finale.

Een ander lid repliceert dat de sector weliswaar weet dat een wetgevend initiatief op komst is, maar niet wat dit uiteindelijk zal inhouden.


M. Pieters réplique que ce sujet a bel et bien été abordé au cours des négociations et il renvoie à cet égard au rapport final des médiateurs royaux, MM. Vande Lanotte et Beke.

De heer Pieters repliceert dat deze problematiek wel degelijk tijdens de onderhandelingen aan bod is gekomen en verwijst hiervoor naar het eindverslag van de koninklijke bemiddelaars Vande Lanotte en Beke.


3. Sur la base de quelles dispositions légales dérogatoires, jurisprudence constante et instructions administratives générales l'Etat belge peut-il, en tant que partie défenderesse, permettre que tant les conclusions intermédiaires que les répliques finales des requérants ne soient pas retirés des débats en cas de dépôt tardif au greffe ?

3. Op grond van al welke afwijkende wettelijke bepalingen, hogere constante rechtspraak en algemeen geldende administratieve onderrichtingen mag de Belgische Staat als verwerende partij toch toelaten dat zowel de tussentijdse conclusies als de eindreplieken van de eisers toch niet uit de debatten zouden moeten worden geweerd wanneer die laattijdig ter griffie werden neergelegd?


Quant au fait qu'il s'agit en l'occurrence d'artistes «indépendants», plutôt que «salariés», j'ajoute que cette précision a été donnée par M. Hatry lui-même (voir finale de sa réplique à la réponse à la question orale précitée).

Ik voeg hieraan toe dat de precisering dat het gaat om artiesten die «zelfstandig» zijn veeleer dan «loontrekkend» door de heer Hatry zelf werd geleverd (zie einde van zijn repliek op het antwoord op de voormelde mondelinge vraag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répliques finales ->

Date index: 2021-12-18
w