Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répond que ce délai doit permettre » (Français → Néerlandais) :

Le ministre répond que ce délai doit permettre à l'officier d'état civil de s'informer auprès d'un collègue d'une autre commune, et d'analyser sa réponse.

De minister antwoordt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zo de tijd heeft om inlichtingen in te winnen bij een collega van een andere gemeente en om diens antwoord te analyseren.


Le ministre répond que ce délai doit permettre à l'officier d'état civil de s'informer auprès d'un collègue d'une autre commune, et d'analyser sa réponse.

De minister antwoordt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zo de tijd heeft om inlichtingen in te winnen bij een collega van een andere gemeente en om diens antwoord te analyseren.


Cette analyse comprend entre autres une étude qualitative et quantitative des consommateurs, une étude du potentiel de vente et la cannibalisation éventuelle des autres produits du portefeuille de la Loterie Nationale; 2° un avis sur les effets du jeu établi par le Comité de jeu responsable évaluant les conséquences du nouveau produit sur le comportement de jeu. Ce rapport peut éventuellement inclure certaines mesures d'accompagnement; 3° des prévisions financières relatives aux investissements nécessaires pour le lancement du nouveau produit, le coût des campagnes de marketing prévues et les attentes en matière de vente; 4° si le nouveau produit est un jeu de hasard dans le sens de l'article 3, § 1, alinéa 2, de la loi, l'avis préalable ...[+++]

Deze analyse omvat onder meer een kwalitatieve en kwantitatieve studie van de verbruikers, een studie van het verkooppotentieel en de eventuele kannibalisatie van de andere producten uit de portefeuille van de Nationale Loterij; 2° een door het Comité verantwoord spel opgesteld gokeffectenadvies over het spel waarin de gevolgen van het nieuwe product op het spelgedrag worden ingeschat. Dit rapport kan eventueel ook bepaalde begeleidingsmaatregelen inhouden; 3° financiële prognoses over de investeringen nodig voor de lancering van het nieuwe product, over de kostprijs van de geplande marketingcampagnes en over de verwachtingen inzake ve ...[+++]


Le représentant du ministre des Finances répond que ce délai d'un an est usuel dans ce contexte, notamment pour permettre de recueillir des informations à l'étranger.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat deze termijn van één jaar gebruikelijk is in deze context onder meer om het inwinnen van informatie vanuit het buitenland mogelijk te maken.


Le ministre répond que cet article doit permettre de définir un certain nombre de critères en fonction desquels certains actes devront se faire soit en milieu hospitalier, soit en hospitalisation de jour, soit dans le cadre des soins ambulatoires.

De minister antwoordt dat het de bedoeling van dit artikel is te komen tot een aantal criteria aan de hand waarvan bepaalde handelingen ofwel gebeuren in een ziekenhuis, ofwel in daghospitalisatie, ofwel in de ambulante zorgverstrekking.


Le ministre répond que cet article doit permettre de définir un certain nombre de critères en fonction desquels certains actes devront se faire soit en milieu hospitalier, soit en hospitalisation de jour, soit dans le cadre des soins ambulatoires.

De minister antwoordt dat het de bedoeling van dit artikel is te komen tot een aantal criteria aan de hand waarvan bepaalde handelingen ofwel gebeuren in een ziekenhuis, ofwel in daghospitalisatie, ofwel in de ambulante zorgverstrekking.


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]


En cas de fusion de gestionnaires de réseaux de distribution, des tarifs différents peuvent continuer à être appliqués dans chaque zone géographique desservie par les anciens gestionnaires de réseaux de distribution, afin de permettre la rationalisation visée par la fusion; 9° la rémunération normale des capitaux investis dans les actifs régulés doit permettre aux gestionnaires de réseau de distribution de réaliser les investissem ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belasti ...[+++]


4. Vu le nombre élevé de demandes des années précitées, les nombreuses informations qui doivent être obtenues des demandeurs et d'autres instances, le délai nécessaire pour permettre aux demandeurs de se préparer à l'audience, le délai pour des enquêtes complémentaires éventuelles (enquête sociale ou enquête assujettissement) et les moyens disponibles, un délai de traitement moyen de moins de six mois doit certainement être considéré comme une réussite.

4. Gelet op het hoge aantal aanvragen van de voormelde jaren, de veelheid aan informatie die moet worden bekomen van de aanvragers en andere instanties, de termijn nodig om de aanvragers toe te laten zich voor te bereiden op de zitting, de termijn voor eventuele bijkomende onderzoeken (sociaal onderzoek of onderzoek onderwerping) en de beschikbare middelen, moet een gemiddelde behandelingstermijn van minder dan zes maanden zeker als een succes worden beschouwd.


Cette politique doit également contribuer à la mise en œuvre de la vision énergétique qui doit permettre, dans un délai de minimum vingt à vingt-cinq ans, les transformations nécessaires sur le plan économique, social et environnemental, et qui se trouve en outre dans le droit fil de la transition vers une société pauvre en carbone à même de faire face aux changements climatiques d'ici 2050.

Dit beleid dient ook bij te dragen aan de uitvoering van de energievisie die op een termijn van minstens twintig tot vijfentwintig jaar de noodzakelijke transformaties op economisch vlak, op sociaal vlak en op vlak van leefmilieu mogelijk moet maken en bovendien in lijn ligt met de transitie naar een koolstofarme samenleving die in staat is tegen 2050 de klimaatverandering het hoofd te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répond que ce délai doit permettre ->

Date index: 2022-09-04
w