Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponde pas aux demandes concrètes exprimées " (Frans → Nederlands) :

6. estime qu'il est regrettable que la communication soit sans ambition , ne réponde pas aux demandes concrètes exprimées dans l'ICE et se limite à réitérer les engagements déjà pris; souligne que la réponse de la Commission à l'ICE "L'eau, un droit humain" est insuffisante dès lors qu'elle n'apporte aucun élément nouveau et n'instaure pas toutes les mesures destinées à atteindre les objectifs; demande à la Commission, en ce qui concerne cette ICE particulière, de mener à bien une campagne d'information complète sur les mesures déjà prises dans le secteur de l'eau et sur la contribution de ces mesures aux objectifs de l'initiative cito ...[+++]

6. vindt het betreurenswaardig dat uit de mededeling geen ambitie spreekt, dat deze geen concrete reactie omvat op de specifieke verzoeken uit het EBI en beperkt blijft tot een herhaling van bestaande toezeggingen; benadrukt dat het antwoord van de Commissie op het Right2Water-burgerinitiatief onvoldoende is, aangezien het geen nieuwe bijdrage bevat noch alle maatregelen die tot de verwezenlijking van de doelstellingen zouden kunnen bijdragen; verzoekt de Commissie in verband met dit specifieke EBI een serieuze voorlichtingscampagne op te zetten over de maatregelen die tot dusver zijn genomen op het gebied van water en de vraag hoe die ...[+++]


6. estime qu'il est regrettable que la communication soit sans ambition , ne réponde pas aux demandes concrètes exprimées dans l'ICE et se limite à réitérer les engagements déjà pris; souligne que la réponse de la Commission à l'ICE "L'eau, un droit humain" est insuffisante dès lors qu'elle n'apporte aucun élément nouveau et n'instaure pas toutes les mesures destinées à atteindre les objectifs; demande à la Commission, en ce qui concerne cette ICE particulière, de mener à bien une campagne d'information complète sur les mesures déjà prises dans le secteur de l'eau et sur la contribution de ces mesures aux objectifs de l'initiative cito ...[+++]

6. vindt het betreurenswaardig dat uit de mededeling geen ambitie spreekt, dat deze geen concrete reactie omvat op de specifieke verzoeken uit het EBI en beperkt blijft tot een herhaling van bestaande toezeggingen; benadrukt dat het antwoord van de Commissie op het Right2Water-burgerinitiatief onvoldoende is, aangezien het geen nieuwe bijdrage bevat noch alle maatregelen die tot de verwezenlijking van de doelstellingen zouden kunnen bijdragen; verzoekt de Commissie in verband met dit specifieke EBI een serieuze voorlichtingscampagne op te zetten over de maatregelen die tot dusver zijn genomen op het gebied van water en de vraag hoe die ...[+++]


6. estime qu'il est regrettable que la communication soit sans ambition réelle, ne réponde pas aux demandes concrètes exprimées dans l'ICE et se limite à réitérer les engagements déjà pris; souligne que la réponse de la Commission à l'ICE "L'eau, un droit humain" est insuffisante dès lors qu'elle n'apporte aucun élément nouveau et n'instaure pas, comme il le faudrait, toutes les mesures destinées à atteindre les objectifs; demande à la Commission, en ce qui concerne cette ICE particulière, de mener à bien une campagne d'information complète sur les mesures déjà prises dans le secteur de l'eau et sur la contribution de ces mesures aux o ...[+++]

6. vindt het betreurenswaardig dat uit de mededeling geen echte ambitie spreekt, dat deze geen concrete reactie omvat op de specifieke verzoeken uit het EBI en beperkt blijft tot een herhaling van bestaande toezeggingen; benadrukt dat het antwoord van de Commissie op het Right2Water-burgerinitiatief onvoldoende is, aangezien het geen nieuwe bijdrage bevat noch, zoals zou moeten, alle maatregelen die tot de verwezenlijking van de doelstellingen zouden kunnen bijdragen; verzoekt de Commissie in verband met dit specifieke EBI een serieuze voorlichtingscampagne op te zetten over de maatregelen die tot dusver zijn genomen op het gebied van ...[+++]


En tant que gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel ne répond qu'aux demandes des utilisateurs de l'infrastructure.

In haar hoedanigheid van beheerder van de infrastructuur gaat Infrabel enkel in op de aanvragen van de gebruikers van de infrastructuur.


Ce succès démontre " le succès " de ce mode de déplacement et l'impérieuse nécessité de consentir aux investissements nécessaires pour assurer un service public répondant à la demande, et de qualité équivalente dans les différentes Régions.

Dit succes toont aan dat het om een performant vervoermiddel gaat en dat het absoluut noodzakelijk is om de nodige investeringen te doen in een openbare dienstverlening die beantwoordt aan de vraag en die even kwaliteitsvol is in de verschillende Gewesten.


4. Le SdPSP répond uniquement aux demandes d'estimation du montant de la pension à partir de 57 ans.

4. De PDOS biedt alleen een antwoord op vragen voor pensioenramingen vanaf de leeftijd van 57 jaar.


Je regrette de devoir constater que l'Office des étrangers, qui fait partie du Service public fédéral Intérieur, ne répond qu'aux demandes formulées en français ou en néerlandais.

Tot mijn spijt heb ik moeten vaststellen dat de Dienst Vreemdelingenzaken in de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken (IBZ) enkel aanvragen beantwoordt die in het Frans of Nederlands zijn opgesteld.


Comme déjà dit dans mes réponses à la question écrite n° 77 de monsieur Koenraad Degroote et aux questions orales n°s 3229 et 3503 de madame Kattrin Jadin et monsieur Eric Thiébaut, je pense que la meilleure fusion est celle qui répond à une demande locale, vu l'autonomie des zones au sein du modèle de la police intégrée (question n° 77 du 26 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 132), (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, ...[+++]

Zoals reeds gesteld in mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 77 van de heer Koenraad Degroote en de mondelinge vragen nrs 3229 en 3503 van mevrouw Kattrin Jadin en de heer Eric Thiébaut meen ik dat de beste fusie deze is die beantwoordt aan een lokale vraag, gelet op de autonomie van de zone(s) binnen het model van de geïntegreerde politie (vraag nr. 77 van 26 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 13), (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 22 april 2015, CRIV 54 COM 146, blz. 1) Voorafgaandelijk aan de aanvraag zijn er blij ...[+++]


Indépendamment de la dénomination précise qui sera attribuée à cette entité (Conseil/ Fondation/ Agence), elle répond à la demande exprimée avec une intensité croissante par la communauté scientifique européenne, de la mise en place d'un mécanisme européen de soutien à la recherche fondamentale.

Los van de precieze naam die deze entiteit moet krijgen (Raad / Stichting / Agentschap), beantwoordt het voorstel aan een behoefte die door de Europese wetenschappelijke gemeenschap met toenemende intensiteit werd geuit, met name de behoefte aan de oprichting van een Europees mechanisme ter ondersteuning van fundamenteel onderzoek.


14. fait remarquer que, malgré les dérives constatées par le comité des experts indépendants dans la mise en œuvre des programmes communautaires et suite au processus de transparence engagé au cours de la procédure 1999, la Commission s'est contentée de publier un vade-mecum sur l'utilisation des BAT qui ne répond ni aux demandes exprimées par le Parlement dans le cadre de la procédure de décharge pour l'exercice 1996 ni à l'exigence d'un démantèlement progressif des BAT formulée dans les orientations budgétaires du Parlement ni enfin ...[+++]

14. wijst erop dat de Commissie, ondanks de misstanden die zijn geconstateerd door het Comité van onafhankelijke deskundigen bij de uitvoering van communautaire programma's en ondanks de maatregelen tot verbetering van de transparantie die zijn ingezet door de begrotingsprocedure 1999, zich beperkt heeft tot het publiceren van een vademecum over de inschakeling van de BAT's, dat niet beantwoordt aan de door het Parlement gevraagde maatregelen in het kader van de kwijtingprocedure voor het begrotingsjaar 1996, noch aan de in de begrotingsrichtsnoeren van het Parlement geformuleerde eis dat de BAT's geleidelijk ontmanteld moeten worden, no ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponde pas aux demandes concrètes exprimées ->

Date index: 2025-02-08
w