Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondra efficacement aux problèmes auxquels ce secteur se trouve confronté " (Frans → Nederlands) :

J’espère que la nouvelle politique agricole commune répondra efficacement aux problèmes auxquels ce secteur se trouve confronté: le changement climatique, la stabilisation des prix à la consommation et la garantie des revenus des agriculteurs.

Ik hoop dat het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid een efficiënt antwoord geeft op de problemen in de landbouwsector: de klimaatverandering, de stabiliteit van de consumentenprijzen en het inkomen van de boeren.


Toutefois, l'absence de structure juridique et le manque de moyens font qu'il est particulièrement difficile d'être vraiment performant et de traiter efficacement le nombre sans cesse croissant de problèmes auxquels le ministère public se trouve confronté.

Maar het gebrek aan juridische onderbouw en een gebrek aan middelen en aan ondersteuning maken het bijzonder moeilijk om echt performant te zijn en om de problemen waarmee het openbaar ministerie steeds meer wordt geconfronteerd, op een efficiënte manier aan te kunnen.


Toutefois, l'absence de structure juridique et le manque de moyens font qu'il est particulièrement difficile d'être vraiment performant et de traiter efficacement le nombre sans cesse croissant de problèmes auxquels le ministère public se trouve confronté.

Maar het gebrek aan juridische onderbouw en een gebrek aan middelen en aan ondersteuning maken het bijzonder moeilijk om echt performant te zijn en om de problemen waarmee het openbaar ministerie steeds meer wordt geconfronteerd, op een efficiënte manier aan te kunnen.


Le Conseil européen encourage le Conseil à continuer de rechercher activement des solutions aux problèmes auxquels est confronté le secteur laitier.

De Europese Raad roept de Raad op oplossingen te blijven zoeken voor de problemen waarmee de zuivelsector te kampen heeft.


Le Conseil européen encourage le Conseil à continuer de rechercher activement des solutions aux problèmes auxquels est confronté le secteur laitier.

De Europese Raad roept de Raad op oplossingen te blijven zoeken voor de problemen waarmee de zuivelsector te kampen heeft.


Dans cette communication, la Commission analyse les progrès accomplis depuis le lancement en 1998 de la stratégie forestière de l'Union européenne (UE), ainsi que les nouveaux problèmes auxquels le secteur se trouve confronté aujourd'hui.

In deze mededeling analyseert de Commissie de vorderingen die sinds de lancering van de bosbouwstrategie van de Europese Unie (EU) in 1998 zijn geboekt, evenals de nieuwe problemen waarmee de sector vandaag de dag wordt geconfronteerd.


Nous croyons que la création de nouvelles frontières et de nouvelles restrictions pour le cabotage dans le secteur du transport n’est pas la solution aux problèmes auxquels le secteur du transport routier se trouve confronté en raison de la crise économique.

Wij vinden dat het scheppen van nieuwe grenzen en beperkingen voor cabotage in de vervoerssector niet de oplossing is voor de problemen waar het wegvervoer als gevolg van de economische crisis mee te maken heeft.


J'espère que, à la fin de la journée, nous aurons réellement trouvé une solution aux problèmes auxquels nous sommes confrontés, à savoir comment obtenir plus d'investissements et des prix plus raisonnables et comment atteindre la sécurité d'approvisionnement dans le secteur européen de l'énergie.

Ik hoop dat we uiteindelijk echt een oplossing zullen vinden voor de problemen waarvoor we staan, namelijk hoe we meer investeringen kunnen verwerven en meer redelijke prijzen kunnen krijgen en hoe we kunnen zorgen voor voorzieningszekerheid in de Europese energiesector.


Les difficultés auxquelles le secteur de la pêche se trouve actuellement confronté sont essentiellement liées à un problème de structure des coûts, lesquels apparaissent disproportionnés par rapport aux revenus procurés.

De moeilijkheden waarmee de visserijsector momenteel te kampen heeft, hebben voornamelijk te maken met een probleem van kostenstructuur, die niet in verhouding staat met het niveau van inkomsten.


2. réaffirme que la crise des ressources humaines dans le secteur de la santé est une question d'une importance fondamentale, à laquelle l'Union européenne doit faire face rapidement; souligne que les urgences sanitaires dans les pays en développement, comme le HIV/sida et la malaria, ne peuvent être gérées de manière efficace qu'en donnant la plus haute priorité à l'ensemble des problèmes ...[+++]

2. bevestigt dat de crisis op het gebied van zorgpersoneel in de gezondheidszorg een kwestie van fundamenteel belang is die de Europese Unie met spoed moet aanpakken; onderstreept dat gezondheidscrises in ontwikkelingslanden, zoals hiv/aids en malaria, uitsluitend efficiënt kunnen worden aangepakt als het meer algemene probleem van slecht functionerende stelsels voor gezondheidszorg, met inbegrip van het tekort aan gezondheidswerkers, de hoogste prioriteit krijgt;


w