3. invite les autorités égyptiennes à répondre sans délai à l'appel général lancé en faveur de réformes démocratiques, à lever l'état d'urgence, à rétablir tous les réseaux de communication, y compris l'internet, et à respecter pleinement et sans retard la liberté d'information, d'expression et d'association; condamne les actes d'intimidation et agressions perpétrés à l'encontre de journalistes, de médias étrangers et de défenseurs des droits de l'homme; réclame la libération immédiate de tous les manifestants pacifiques, journalistes et défenseurs des droits de l'homme;
3. dringt bij de Egyptische autoriteiten aan op een snelle respons op de algemene roep om democratische hervormingen, opheffing van de noodtoestand, onverwijld herstel van alle communicatienetwerken, ook het Internet, en volledige eerbiediging van de vrijheid van informatie, van meningsuiting en van vereniging; veroordeelt de intimidatie en agressie tegen journalisten, buitenlandse media en mensenrechtenverdedigers; dringt aan op onmiddellijke vrijlating van alle vreedzame demonstranten, journalisten en mensenrechtenverdedigers;