Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondre à une problématique sanitaire importante " (Frans → Nederlands) :

De plus, si ses objectifs étaient rencontrés, cette innovation pourrait répondre à une problématique sanitaire importante et apporterait un soutien concret aux médecins généralistes de la région, dont le nombre décroît de plus en plus.

Als het project zijn doelstellingen zou bereiken, zou dat een oplossing kunnen zijn voor het grote probleem op het stuk van de gezondheidszorg in de regio en zou een en ander een concrete steun betekenen voor het almaar kleiner wordende huisartsenkorps daar.


Il ne serait pas étonnant que le gouvernement approche cette problématique importante en matière des charges salariales et en matière de la question salariale de manière globale et structurelle au lieu de répondre à court terme dans le cadre d'un schéma de libre-service des entreprises individuelles.

Het zal echter niet verwonderen dat de Regering de belangrijke problematiek van de loonlasten en van de loonwig liefst globaal en structureel benadert eerder dan te antwoorden op korte termijn zelfbedieningsschema's van individuele bedrijven.


Parce qu'elle renforce la capacité en liaison descendante des systèmes à large bande sans fil, l'utilisation harmonisée de la bande 1 452-1 492 MHz en liaison exclusivement descendante pour les services de communications électroniques à large bande sans fil est importante pour répondre aux problématiques d'asymétrie du trafic de données.

Geharmoniseerd, tot downlink beperkt gebruik van de frequentieband 1 452-1 492 MHz voor draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie is van belang voor het aanpakken van asymmetrisch dataverkeer, aangezien hierdoor de downlinkcapaciteit van draadlozebreedbandsystemen wordt verbeterd.


Le souci est donc double. Il est, à la fois, de voir aboutir la mise en place d'une signalisation adaptée qui tienne compte de la problématique importante de la sécurité des enfants aux abords des écoles et de répondre au souci du gouvernement de laisser à l'arrêté pris par le ministre la capacité de déterminer son enveloppe budgétaire et la distribution de celle-ci.

Er is dus een dubbele zorg : een aangepaste signalisatie aanbrengen die rekening houdt met het belangrijke probleem van de veiligheid van kinderen in de omgeving van scholen en tegemoetkomen aan de zorg van de regering dat de minister de begrotingsenveloppe en de uitsplitsing ervan moet kunnen bepalen.


La révision du plan de secteur vise donc, d'une part, au maintien d'une activité économique importante et à la création d'emplois, et d'autre part, à répondre à une problématique environnementale de premier plan, à savoir la réduction des émissions de CO au niveau de la Région wallonne.

De herziening van het gewestplan beoogt dus enerzijds de instandhouding van een belangrijke economische activiteit en het creëren van werkgelegenheid en anderzijds te voldoen aan een milieuproblematiek van het allergrootste belang, namelijk de vermindering van de CO-uitstoent op het niveau van het Waalse Gewest.


9. appelle à accroître les investissements publics et privés dans la recherche et dans les technologies visant à obtenir des plastiques plus durables (c'est-à-dire qui consomment moins de matières premières tout en conservant la même qualité et les mêmes possibilités de réutilisation et de recyclage) et à réaliser une meilleure intégration de matières plastiques diversifiées dans les processus de production et dans les activités de retraitement, sans nuire à la qualité des matériaux; estime que les nouvelles technologies sont également nécessaires au développement des processus de biodégradation des matières plastiques, des méthodes de tri des déchets, du traitement et du recyclage mécanique, de la valorisation des matières plastiques qui ...[+++]

9. dringt aan op meer overheids- en particuliere investeringen in onderzoek en technologieën gericht op de ontwikkeling van duurzame kunststoffen (waarbij minder grondstoffen worden verbruikt, maar waarbij de kwaliteit, herbruikbaarheid en recycleerbaarheid hetzelfde blijven) en een betere benutting van de verschillende soorten kunststof in productie- en verwerkingsprocessen, zonder dat aan de kwaliteit van producten afbreuk wordt gedaan; is van mening dat er ook behoefte bestaat aan nieuwe, geavanceerde technologieën op het gebied van de verwerking van kunststoffen tot compost, methoden voor afvalscheiding, verwerking en mechanische recycling, terugwinning van kunststoffen uit oceanen, ecodesign en slimme verpakkingen; is van oordeel dat ...[+++]


L’UE doit exercer une influence effective dans le cadre du système élargi des Nations unies et rester déterminée à trouver une position commune, ainsi qu’à accroître sa flexibilité sur les questions moins importantes pour lui permettre de répondre plus rapidement et plus efficacement dans les négociations sur les problématiques fondamentales.

De EU moet een effectieve invloed hebben als onderdeel van het uitgebreide systeem van de VN, en blijven proberen een gemeenschappelijke positie te vinden. Daarnaast moet geprobeerd worden de flexibiliteit op minder belangrijke onderwerpen te vergroten, zodat de responssnelheid en effectiviteit bij belangrijke onderhandelingen worden vergroot.


J'espère dans un proche avenir obtenir toutes les informations, également les expériences des pays étrangers, pour pouvoir répondre aux questions de l'honorable membre ainsi que d'une façon plus générale à la problématique importante des chiens agressifs.

Ik hoop in de eerstvolgende periode alle informatie ingewonnen te hebben, inclusief de ervaringen uit het buitenland, om een antwoord te bieden op de vragen van het geachte lid en de belangrijke problematiek van agressieve honden in het algemeen.


Il est impossible de faire le tour de la problématique dans le cadre d'une question orale, mais j'espère que les travaux entamés contribueront à consolider une institution stable, cohérente et qui pourra répondre aux attentes d'une communauté particulièrement importante dans notre pays.

Het is niet mogelijk de hele problematiek te bespreken via een mondelinge vraag, maar ik hoop dat de werkzaamheden die werden aangevat bijdragen tot de versterking van een stabiele en coherente instelling die aan de verwachtingen van een bijzonder belangrijke gemeenschap in ons land kan beantwoorden.


w