Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Document probant
Document probatoire
Examen écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Non écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
épreuves écrites

Vertaling van "répondrons par écrit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


épreuves écrites | examen écrit

proefwerk | schriftelijk examen


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) Nous répondrons par écrit aux questions auxquelles nous n’avons pas eu le temps de répondre.

(EN) We zullen schriftelijke antwoorden versturen op de vragen waaraan we niet zijn toegekomen.


La présidence a reçu une lettre datée d’hier de la part de Sophia in ‘t Veld, le rapporteur du Parlement européen pour le rapport sur l’utilisation des dossiers passagers. Nous reviendrons plus en détail sur les questions qu’elle contient et y répondrons par écrit dès que possible.

Het voorzitterschap heeft een gisteren gedateerde brief ontvangen van Sophia in 't Veld, rapporteur van het Parlement van het PNR-verslag, en wij zullen zo snel mogelijk schriftelijk en meer in detail terugkomen op de daarin gestelde vragen.


C’est pourquoi nous répondrons par écrit à une date ultérieure.

Daarom zullen wij in een later stadium schriftelijk reageren.


Toutefois, nous répondrons par écrit à la question concernant les implications juridiques de la violation des droits fondamentaux et la position que nous pouvons adopter à ce sujet.

Dat kan dus niet. Wij zullen echter de vraag over de juridische implicaties van de schending van grondrechten en het standpunt dat wij daarover kunnen innemen, schriftelijk beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous procéderons à une enquête et répondrons par écrit aux points que vous venez de soulever, Monsieur de Rossa, en ce qui concerne tant la date à laquelle le Conseil a demandé à la Commission de présenter une proposition modifiée que l’identification des produits couverts par cette demande.

Wij zullen dit nader onderzoeken en de zojuist door u gestelde vragen schriftelijk beantwoorden. Dit geldt zowel voor de datum waarop de Raad de Commissie heeft gevraagd om een gewijzigd voorstel in te dienen als met name ook voor de vaststelling van de producten die onder dat verzoek vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondrons par écrit ->

Date index: 2021-08-26
w