Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu partiellement déjà " (Frans → Nederlands) :

- (IT) Monsieur Rehn, vous avez déjà répondu partiellement à ma question, qui concerne le problème des cas d’adoption en suspens. À la suite des appels lancés par le Parlement européen dans diverses résolutions, un groupe d’experts a été créé pour examiner les situations non résolues au cas par cas.

- (IT) Mijnheer Rehn, u heeft al een gedeeltelijk antwoord op mijn vraag gegeven.


Art. 14. Le chef de l'agence peut retirer l'agrément, suspendre ou cesser le paiement des subventions au personnel et au fonctionnement ou entièrement ou partiellement réclamer les subventions déjà allouées, lorsqu'il n'est pas répondu aux règles de fonctionnement, mentionnées aux articles 3 et 4, et lorsqu'il n'est pas répondu à la condition de l'article 6, 3°,et aux engagements mentionnés à l'article 6, 5° et 6°.

Art. 14. Het hoofd van het agentschap kan de erkenning intrekken, de betaling van de personeels- en werkingssubsidies opschorten of stopzetten of de al verleende subsidies geheel of gedeeltelijk terugvorderen als niet aan de werkingsregels, vermeld in artikel 3 en artikel 4, wordt voldaan en als niet wordt voldaan aan de voorwaarde van artikel 6, 3° en de verbintenissen vermeld in artikel 6, 5° en 6°, niet worden nagekomen.


Je souhaiterais connaître - et le commissaire a déjà partiellement répondu à ma question dans son explication - les nouveaux plans destinés à lutter contre les médicaments de contrefaçon ainsi que les mesures prévues à l’avenir pour contrecarrer ces activités criminelles.

Mijn vraag aan de Commissaris was, maar hij heeft er in zijn toelichting al iets over gezegd: wat zijn de nieuwe plannen om namaakgeneesmiddelen en de organisatie op dit gebied, met name waar het gaat om criminele activiteiten, verder aan te pakken?


Je souhaiterais connaître - et le commissaire a déjà partiellement répondu à ma question dans son explication - les nouveaux plans destinés à lutter contre les médicaments de contrefaçon ainsi que les mesures prévues à l’avenir pour contrecarrer ces activités criminelles.

Mijn vraag aan de Commissaris was, maar hij heeft er in zijn toelichting al iets over gezegd: wat zijn de nieuwe plannen om namaakgeneesmiddelen en de organisatie op dit gebied, met name waar het gaat om criminele activiteiten, verder aan te pakken?


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez répondu partiellement déjà à la première question sur les échantillons.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, u hebt mijn eerste vraag over de steekproeven al gedeeltelijk beantwoord.


Art. 6. En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une autorisation peut être accordée pour la modification entière ou partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments, pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes : 1° le bâtiment ou complexe de bâtiments est situé dans une zone industrielle dans le sens large du terme; 2° dans les larges environs du bâtiment ou du complexe de bâtiments se trouvent des bâtiments ayant la fonction autorisée de " commerce, horeca, bureaux ou services" ; 3° lo ...[+++]

Art. 6. Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet kan een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex, voorzover aan al de volgende voorwaarden voldaan is : 1° het gebouw of gebouwencomplex is gelegen in een industriegebied in de ruime zin; 2° in de ruimere omgeving van het gebouw of gebouwencomplex komen nog gebouwen voor met de vergunde functie « handel, horeca, kantoorfunctie of diensten »; 3° indien op het industriegebied in kwestie meer dan drie bedrijven gevestigd zijn, dan hebben minstens 50 % van de bedrijven van dat industriegebied reeds e ...[+++]


- (FI) Monsieur le Président, Mme la Commissaire a déjà partiellement répondu à la question qui me préoccupe mais je vais peut-être encore poser une question complémentaire.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris heeft gedeeltelijk al een antwoord gegeven op de vraag die mij bezighoudt, maar ik stel hierover toch maar even een aanvullende vraag.


Ma collègue, Mme la vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, a déjà répondu aux points 1 et 4 de votre question (Question no 35 du 7 décembre 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 12, p. 1209.) Au point 2, ma collègue précitée a répondu partiellement.

Op punten 1 en 4 van uw vraag werd reeds geantwoord door mijn collega, mevrouw de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid (Vraag nr. 35 van 7 december 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 12, blz. 1209.) Punt 2 werd reeds gedeeltelijk beantwoord door mijn voormelde collega.


Il a déjà été répondu partiellement à certaines de ces questions. J'espère que le ministre pourra donner une réponse positive aux questions restantes.

Ik weet dat deze vragen al deels werden beantwoord, maar ik hoop dat de minister ook op de resterende vragen een positief antwoord kan geven.


A la question de l'honorable membre relative aux organes consultatifs, il a déjà été répondu partiellement dans mes réponses à la question n° 56 de M. Marsoul, du 8 mars 1993 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 54, page 4778) et à la question n° 50 de M. Vandenberghe, du 17 mars 1993 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 55, page 2687).

De vraag van het geacht lid met betrekking tot de adviesorganen werd al deels beantwoord met mijn antwoorden op vraag nr. 56 van de heer Marsoul van 8 maart 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 54, blz. 4778), en vraag nr. 50 van de heer Vandenberghe, van 17 maart 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 55, blz. 2687).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu partiellement déjà ->

Date index: 2022-07-09
w