Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu qu'il prendrait " (Frans → Nederlands) :

La ministre avait alors répondu qu'elle prendrait l'avis du Conseil supérieur de la santé.

De minister heeft toen gezegd dat ze het advies van de Hoge Gezondheidsraad zou inwinnen.


La ministre avait alors répondu qu'elle prendrait l'avis du Conseil supérieur de la santé.

De minister heeft toen gezegd dat ze het advies van de Hoge Gezondheidsraad zou inwinnen.


Si oui, quelles suites seront données à cette requête, et de quelle manière prendrait-elle forme?

Zo ja, welk gevolg zal er aan die aanbeveling worden gegeven en op welke manier?


Les codes qui les protègent sont si complexes que leur décryptage à l'aide d'ordinateurs de pointe prendrait des années.

De codes die hen beschermen zijn zo ingewikkeld dat het breken van de incriptering door de meest geavanceerde computers jaren in beslag zou nemen.


D'autre part, un horaire fixe pourrait avoir pour effet de saccader les audiences par des interruptions successives lorsque le tribunal prendrait de l'avance et ne prémunirait pas le justiciable d'une attente, parfois longue, lorsqu'au contraire le tribunal prendrait du retard, en fonction de la complexité des affaires qui lui sont soumises.

Aan de andere kant zou een vast tijdschema herhaaldelijk voor oponthoud kunnen zorgen bij de zittingen wanneer de rechtbank voorligt op schema en zou het niet uitsluiten dat de rechtzoekende soms lang moet wachten wanneer de rechtbank daarentegen vertraging oploopt, wat afhankelijk is van de complexiteit van de zaken die voorkomen.


L'ancienne ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, a répondu à ma question parlementaire du 8 novembre 2013 sur les violences visant des professions d'intérêt général qu'elle prendrait contact avec la ministre de la Justice de l'époque au sujet d'une circulaire du Collège des procureurs généraux indiquant à l'ensemble des parquets qu'ils doivent engager des poursuites dans le cas de violences visant des policiers.

Op mijn parlementaire vraag van 8 november 2013 over geweld tegen beroepen van algemeen belang antwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Milquet, dat zij contact zou opnemen met de minister van Justitie over een rondzendbrief van het college van procureurs-generaal dat alle parketten duidelijk maakt dat ze geweld tegen politiemensen moeten vervolgen.


Madame Onkelinx m'avait répondu que le comité de gestion de l'ONSS avait décidé le 5 janvier 2009 de lancer une grande enquête afin de voir si ces mécanismes étaient bien conformes à la loi et que cette enquête "prendrait un certain temps".

Mevrouw Onkelinx antwoordde me destijds dat het beheerscomité van de RSZ op 5 januari 2009 had besloten een grootschalig onderzoek op te starten om na te gaan of de huidige werkwijze conform de wet was en dat dit enige tijd zou vergen.


Le président a répondu qu'il prendrait contact à ce sujet avec le gouvernement.

De voorzitter heeft daarop geantwoord dat hij contact met de regering zou opnemen.


Le ministre des Affaires sociales m'a répondu qu'il prendrait très rapidement une décision en vue de constituer valablement les commissions médicales provinciales.

De minister van Sociale Zaken heeft mij geantwoord dat hij heel snel een maatregel zou nemen om de provinciale geneeskundige commissies rechtsgeldig samen te stellen.


Le mois dernier, Mme Laruelle a répondu, au nom du ministre Demotte, que la conférence interministérielle de la Santé du 13 juin prendrait position concernant le transfert aux communautés des crédits relatifs aux centres de jour pour soins palliatifs.

Mevrouw Laruelle heeft een maand geleden namens minister Demotte geantwoord dat de interministeriële conferentie over gezondheid van 13 juni een beslissing zou nemen over de overdracht van kredieten voor palliatieve dagcentra aan de gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu qu'il prendrait ->

Date index: 2024-02-24
w