Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse prouve bien " (Frans → Nederlands) :

Le préopinant estime que cette réponse prouve bien que le 6º, qui a fait l'objet d'une âpre négociation, n'est pas très rationnel.

De voorgaande spreker vindt dat dit antwoord het bewijs is dat het 6º, waarover hard gediscussieerd werd, niet zeer rationeel is.


Le préopinant estime que cette réponse prouve bien que le 6º, qui a fait l'objet d'une âpre négociation, n'est pas très rationnel.

De voorgaande spreker vindt dat dit antwoord het bewijs is dat het 6º, waarover hard gediscussieerd werd, niet zeer rationeel is.


Une récente étude de la Chambre des communes du Royaume-Uni le prouve: un régime permettant de donner une réponse rapide aux demandeurs d’asile est réellement bien moins cher que l’attente et l’expulsion forcée des familles.

Een recente studie van het Engelse Lagerhuis levert hiervoor het bewijs. Een systeem dat de mogelijkheid biedt asielzoekers snel uitsluitsel te geven, is veel goedkoper; uitstel en gedwongen uitzettingen van families zijn duurder.


Elle a fourni des réponses dans des domaines pour lesquels nos concitoyens - à juste titre, selon moi - attendent une action résolue au niveau européen; elle a prouvé qu’en dépit de toutes les prophéties qui prédisaient sa perte, l’UE est capable d’agir, même après un élargissement, et que les États membres - avec le soutien et les encouragements de la Commission et du Parlement - sont à même de surmonter leurs différences et de se donner des objectifs communs ambitieux - même si, bien ...[+++]

Het was een Top die oplossingen bood voor terreinen waarop onze burgers naar mijn mening terecht daadkrachtig optreden vanuit Europa verwachten. Op deze Top hebben we laten zien dat de Europese Unie ondanks alle pessimistische geluiden ook na de laatste uitbreiding slagvaardig kan zijn, en dat de lidstaten, met aansporingen van de Commissie en het Europees Parlement, in staat zijn om hun verschillen te overbruggen en zichzelf uiterst eerzuchtige doelen te stellen, al zullen de beslissingen natuurlijk niet in alle gevallen gemakkelijk te nemen zijn.


(9) Le programme Daphné (2000-2003) a reçu un taux de réponse exceptionnel, ce qui prouve bien qu'il correspond à un besoin profond du secteur associatif.

(9) Het Daphne-programma (2000-2003) heeft een overweldigende respons gekregen waardoor duidelijk blijft dat het voorziet in een wezenlijke behoefte in de vrijwilligerssector.


Cette évolution prouve l’importance prééminente que revêtent le bien de la santé publique et, partant, sa protection, en réponse tant aux besoins et aux défis existants qu’au vif intérêt du citoyen européen, qui exige aussi des actions efficaces dans ce domaine.

Deze ontwikkeling toont het uitzonderlijke gewicht van de volksgezondheid en daarmee ook van de bescherming van de volksgezondheid aan, naar aanleiding van de bestaande behoeften en uitdagingen evenals de grote belangstelling voor dit onderwerp van de Europese burgers, die ook om effectieve maatregelen op dit gebied vragen.


J’arrêterai ici mon introduction car le ministre a prouvé dans sa réponse à une question de M. Vankrunkelsven, il y a quelques semaines de cela, qu’il maîtrisait bien cette matière. En 1997, la densitométrie osseuse était remboursée 860 BEF dans notre pays pour un examen au moyen d’un appareil de plus de trois millions et un travail intensif de 20 à 30 minutes.

In 1997 werd de botdensitometrie in ons land terugbetaald aan 860 frank voor een onderzoek met een apparaat dat meer dan drie miljoen kost en voor een intensieve arbeid van 20 à 30 minuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse prouve bien ->

Date index: 2024-10-01
w