Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse que fournira mon collègue " (Frans → Nederlands) :

Sur ce point je dois toutefois renvoyer l'honorable membre à la réponse que fournira mon collègue le ministre de la Justice.

In dit verband dien ik het geachte lid evenwel te verwijzen naar het antwoord dat zal worden verstrekt door mijn collega, de heer minister van Justitie.


J’ai l’honneur de renvoyer l’honorable membre à la réponse que fournira mon collègue le ministre pour l’Entreprise et la Simplification (question écrite n° 4-1110).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat door mijn collega minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen werd gegeven (schriftelijke vraag nr. 4-1110).


En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à la question n° 751. L'Institut Fédéral pour le Développement Durable Pour répondre à vos questions, je fais référence aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier Ministre (question n° 127.)

Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op vraag nr. 751. Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (vraag nr. 127)


Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans les limit ...[+++]

Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid is, binnen mijn verantwoordelijkheid als staatssecretaris voor Armoedebestrijding.


En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013.

Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midden 2013.


Réponse reçue le 8 avril 2015 : 1) Je vous renvoie à la réponse fournie par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, Kris Peeters.

Antwoord ontvangen op 8 april 2015 : 1) Ik verwijs u naar het antwoord gegeven door mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten Kris Peeters.


Réponse reçue le 5 décembre 2014 : Je me permets de renvoyer l’honorable membre à la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l’Emploi, de l’Économie et des Consommateurs, à la question 6-61.

Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op de vraag 6-61.


2. Quant aux raisons pour lesquelles la procédure d'assentiment de cette convention a été arrêtée, aux mesures prises pour la relancer ainsi qu'à l'application de cette convention dans les faits, je renvoie aux explications que fournira mon collègue, le ministre des Finances, également interrogé.

2. Wat betreft de redenen voor het opschorten van de goedkeuringsprocedure van deze overeenkomst, de maatregelen die zijn genomen om de procedure weer op te starten en de toepassing van deze overeenkomst in de praktijk, verwijs ik naar de verklaringen van mijn collega, de minister van Financiën, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre aux éléments de réponse que fournira ma collègue la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, à qui la même question a été posée (question nº 3-3898, Questions et Réponses, Sénat, 3-57, p. 5141).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de elementen van antwoord, die zullen worden verstrekt door mijn collega, de minister van Middenstand en Landbouw, aan wie dezelfde vraag werd gesteld (vraag nr. 3-3898, Vragen en Antwoorden, Senaat, 3-57, blz. 5141).


En ce qui concerne les questions 1 et 2, je renvoie l'honorable membre à la réponse que lui fournira mon collègue de la Justice.

Wat betreft de vragen 1 en 2 verwijs ik de geachte collega naar het antwoord dat mijn collega van Justitie zal verschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse que fournira mon collègue ->

Date index: 2023-02-19
w