Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse que recevra cette question " (Frans → Nederlands) :

1. En ce qui concerne la réponse à cette question, il peut être renvoyé à la réponse donnée à la question n° 297 du 3 mai 2016 par la secrétaire d'État à l'Égalité des Chances (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76).

1. Voor het antwoord op deze vraag kan worden doorverwezen naar het antwoord van staatssecretaris voor Gelijke Kansen op vraag nr. 297 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76).


2. Pour la réponse à cette question je renvoie l'honorable membre à ma réponse donnée à la question écrite n° 451 de madame Julie Fernandez Fernandez du 24 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55) 3.

2. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord gegeven op de schriftelijke vraag nr. 45 van mevrouw Julie Fernandez Fernandez van 24 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55) 3.


Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette ...[+++]

Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste antwoord heb ik aangegeven dat mijn kabinet, samen met de NMBS en de ombudsdienst, onderzoekt op welk moment de ombudsdienst zal optreden in het beheersp ...[+++]


1. Pour les chiffres de l'opération contre Daesh en Irak jusqu'à 28 mai inclus, je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question écrite n° 243 de monsieur Wouter De Vriendt (voir question n° 243 du 8 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 256) Du 28 mai jusqu'à la fin de cette opération, les F-16 belges ont utilisés 38 bombes de précision supplémentaires.

1. Voor de cijfers van de operatie tegen Daesh in Irak tot en met 28 mei, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 243 van de heer volksvertegenwoordiger Wouter De Vriendt (zie vraag nr. 243 van 8 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 256) Sinds 28 mei tot en met het einde van deze operatie hebben de Belgische F-16's 38 precisiebommen extra gebruikt.


Réponse reçue le 12 mars 2015 : Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à cette question par la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (question n° 6-464).

Antwoord ontvangen op 12 maart 2015 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op deze vraag gegeven heeft (vraag nr. 6-464).


- Mme Zrihen étant absente, elle recevra une réponse écrite à sa question.

- Aangezien mevrouw Zrihen afwezig is, zal ze een schriftelijk antwoord krijgen op haar vraag.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je me réfère à la réponse détaillée à cette question de ma collègue, la ministre de l'Emploi.

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid, verwijs ik naar het omstandige antwoord dat werd gegeven op deze vraag door mijn collega de minister van Tewerkstelling en Arbeid.


En réponse à cette question, je me réfère la réponse apportée à la question n° 4-1914. par mon collègue le ministre pour l’Entreprise et la Simplification.

Als antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen op de vraag nr. 4-1914 werd gegeven.


- Mme Zrihen étant absente, elle recevra une réponse écrite à sa question.

- Aangezien mevrouw Zrihen afwezig is, zal ze een schriftelijk antwoord krijgen op haar vraag.


J'ai reçu une réponse de Belgoprocess le 12 février dernier mais le nouveau directeur général indique que cette question figurera à l'ordre du jour du prochain conseil d'administration et que les réponses précises à mes questions ne pourront être communiquées qu'après cette date.

Ik heb het antwoord van Belgoprocess op 12 februari ontvangen, maar de nieuwe algemeen directeur heeft verklaard dat Belgoprocess op de agenda zal staan van de volgende raad van bestuur en dat de gedetailleerde antwoorden op zijn vragen pas nadien kunnen worden bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse que recevra cette question ->

Date index: 2025-02-02
w