Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irréductible
Mécanisme immunitaire
Provoquant une occlusion
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Traduction de «réponses mentionnées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réponses mentionnées ci-dessous ont été apportées par le ministre de la Défense.

De hieronder vermelde antwoorden werden verstrekt door de minister van Defensie.


La rubrique « pas de réponse » mentionnée dans les tableaux signifie que le document d'enregistrement d'une interruption de grossesse qui a été complété par le médecin ne comportait pas de réponse à la rubrique concernée.

De rubriek « geen antwoord », vermeld in de tabellen, betekent dat het registratiedocument van een zwangerschapsafbreking dat door de arts werd overgemaakt geen antwoord op de betrokken rubriek bevat.


La rubrique « pas de réponse », mentionnée dans les tableaux, signifie que le document d'enregistrement d'une interruption de grossesse transmis par le médecin, ne contient pas de réponse à la dite rubrique.

De rubriek « geen antwoord », vermeld in de tabellen, betekent dat het registratiedocument van een zwangerschapsafbreking dat door de arts werd overgemaakt geen antwoord op de betrokken rubriek bevat.


Les éléments de réponse, mentionnées ci-après portent sur la totalité du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE), excepté la politique de l'Environnement (voir réponse à la question écrite n° 4-2948).

De hierna vermelde elementen van antwoord hebben betrekking op de ganse Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) met uitzondering van het beleid Leefmilieu (zie antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-2948).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite préciser que la réponse mentionnée ci-dessous est tranmise de mon point de vue en tant que ministre des Affaires étrangères.

Ik wens er op te wijzen dat de hieronder meegedeelde antwoorden worden meegedeeld vanuit mijn standpunt als minister van Buitenlandse zaken.


Il est cependant surprenant que d'après la réponse mentionnée ci-avant, la revente de véhicules automobiles acquis sous le régime de la marge bénéficiaire ou auprès d'un non-assujetti à la TVA (entre autres un particulier), soit exclue de la tolérance.

Het verbaast mij evenwel dat volgens voormeld antwoord de doorverkoop van autovoertuigen, verworven onder toepassing van de winstmargeregeling of bij een niet-btw-plichtige (onder andere een particulier), van de tolerantie uitgesloten wordt.


Eu égard à la réponse donnée aux deux premières questions préjudicielles et à l'interprétation mentionnée en B.16, la troisième question préjudicielle n'appelle pas de réponse.

Gelet op het antwoord dat is gegeven op de eerste twee prejudiciële vragen en de in B.16 vermelde interpretatie, behoeft de derde prejudiciële vraag geen antwoord.


Réponse reçue le 11 avril 2016 : La desserte de la ligne 42 Liège-Guillemins–Rivage–Gouvy fait partie des obligations mentionnées dans le contrat de gestion liant la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) à l'État fédéral.

Antwoord ontvangen op 11 april 2016 : De bediening van lijn 42 Luik-Guillemins – Rivage – Gouvy maakt deel uit van de verplichtingen die vermeld worden in het beheerscontract tussen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de Federale Staat.


Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note poli ...[+++]

Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen van het regeerakkoord en van mijn beleidsnota, kunnen worden vormgegeven.


CERVA (Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques) Pour les réponses aux questions mentionnées ci-dessus, le CERVA réfère à la réponse du (qui sera donnée par le) ministre de la Santé Publique pour le SPF Santé publique (question n° 299 du 17 juin 2015).

CODA (Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie) Voor de antwoorden op de hierboven vermelde vragen verwijst het CODA naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) de minister van Volksgezondheid voor de FOD Volksgezondheid (op de vraag nr. 299 van 17 juni 2015).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses mentionnées ->

Date index: 2021-02-07
w