Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses nous donnons » (Français → Néerlandais) :

La réponse que nous donnons aujourd’hui est une réponse globale, tenant compte de bon nombre des propositions soumises, dans les limites des contraintes juridiques et budgétaires qui s’appliquent à chacun d’entre nous.

Rechtstreekse steunverlening is een van de middelen. Het pakket van vandaag is breed van opzet: alle mogelijke voorstellen zijn erin verwerkt voor zover ze juridisch en budgettair haalbaar zijn.


Et quelle réponse leur donnons-nous?

En wat antwoorden we hen daarop?


Et notre réponse doit être perçue comme telle, comme une réponse qui découle de l’importance que nous donnons à certaines valeurs essentielles.

Onze reactie moet ook op die wijze gevoeld worden – als een reactie die het belang dat we aan bepaalde essentiële waarden hechten weerspiegelt.


Je pense que nous pouvons tous être satisfaits. Remercions M. Potočnik pour sa patience et donnons-lui la parole pour sa dernière réponse.

Laten we mijnheer Potočnik bedanken voor zijn geduld en hem het woord geven voor zijn laatste antwoord.


Je crois qu'il faut montrer que nous saluons les développements démocratiques en Serbie et que nous leur donnons une réponse positive.

Mijns inziens is het belangrijk aan te tonen dat democratische ontwikkelingen in Servië gehonoreerd worden en bij ons in goede aarde vallen.


Nous donnons l'impression de traîner les pieds, mais en fait, nous n'avons pas reçu de réponses complètes aux questions posées par M. Bösch et M. Blak.

De indruk wordt gewekt dat wij de zaken traineren, maar in werkelijkheid wachten wij op bevredigende antwoorden op vragen van de heer Bösch en de heer Blak.


Toutefois, d'un point de vue d'une bonne administration raisonnable, l'organisation actuelle de la justice ne peut plus déterminer quelles réponses nous donnons aux soucis et aux questions des gens et de l'administration de la justice.

Maar, opnieuw vanuit een goed en redelijk bestuur, mag de huidige organisatie van de justitie niet langer bepalen welke oplossing we geven aan de zorgen en de vragen van de mensen en de rechtsbedeling.


Hier matin, nous avons tenu un cabinet restreint pour coordonner la réponse que nous donnons en tant que gouvernement.

We hebben gisterenmorgen een kernkabinet gehouden om het antwoord dat wij hierop als regering geven, te coördineren.


Avec la brochure intitulée " Les champs électromagnétiques et la santé: votre guide dans le paysage électromagnétique" nous donnons la réponse à cette inquiétude.

Met de brochure " Elektromagnetische velden en gezondheid: uw wegwijzer in het elektromagnetische landschap" geven we antwoord aan deze bezorgdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses nous donnons ->

Date index: 2024-03-23
w