Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "république de corée était invitée " (Frans → Nederlands) :

La Commission a souligné que, afin d’éviter d’être recensée comme pays non coopérant, la République de Corée était invitée à coopérer avec la Commission sur la base d’un plan d’action proposé visant à remédier aux lacunes constatées.

De Commissie heeft benadrukt dat de Republiek Korea kon voorkomen als niet-meewerkend land te worden geïdentificeerd indien het met de Commissie zou samenwerken op basis van een actieplan om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen.


Le nouveau président de la République de Corée a été élu en mai 2017 pour remplacer la présidente Park-Geun-hye, qui avait été destituée en décembre 2016, car elle était accusée de corruption et d’abus de pouvoir.

De nieuwe president van de Republiek Korea werd in mei 2017 gekozen als opvolger van president Park-Geun-hye, die in december 2016 werd afgezet op beschuldiging van omkoping en machtsmisbruik.


La République de Corée a l’intention de réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 37 % par rapport aux prévisions avancées pour 2030 si aucune mesure n’était prise (contribution prévue déterminée au niveau national, ou «CPDN», soumise à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, ou CCNUCC).

De Republiek Korea is voornemens haar broeikasgasemissies tegen 2030 met 37 % te verminderen ten opzichte van een scenario waarbij niets wordt gedaan (dit is de voorgenomen nationaal vastgestelde bijdrage aan het UNFCCC).


Au cours de la période considérée, le volume des importations originaires de la République de Corée était très faible par rapport à la consommation globale de l'Union.

Tijdens de beoordelingsperiode was de omvang van de invoer uit de Republiek Korea zeer laag in vergelijking met het totale verbruik in de Unie.


Le 16 décembre 2004, le groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » a décidé que la renégociation d'un accord concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements entre l'UEBL et la République de Corée était une priorité.

Op 16 december 2004 heeft de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » besloten dat het heronderhandelen van een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen tussen de BLEU de Republiek Korea een prioriteit is.


Le 16 décembre 2004, le groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » a décidé que la renégociation d'un accord concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements entre l'UEBL et la République de Corée était une priorité.

Op 16 december 2004 heeft de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » besloten dat het heronderhandelen van een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen tussen de BLEU de Republiek Korea een prioriteit is.


La Commission a souligné que, afin d’éviter d’être recensée comme pays non coopérant, la République des Philippines était invitée à coopérer avec la Commission sur la base d’un plan d’action proposé visant à remédier aux lacunes constatées.

De Commissie heeft benadrukt dat de Republiek der Filipijnen kon voorkomen als niet-meewerkend land te worden geïdentificeerd indien zij met de Commissie zou samenwerken op basis van een actieplan om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen.


F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations «abolitionnistes en pratique»,

F. overwegende dat de laatste terechtstelling in de Republiek Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat op dat moment president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat de Republiek Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,


La Commission a donc estimé qu'il était approprié et non déraisonnable de considérer que la proportion de carbure de tungstène et de carbure de tungstène fondu relevant du code NC 2849 90 30 exporté par la république populaire de Chine était similaire aux chiffres établis pour la république de Corée.

De Commissie was daarom van mening dat het passend en niet onredelijk was te stellen dat de cijfers voor wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide, vallende onder GN-code 2849 90 30, uitgevoerd door de Volksrepubliek China, proportioneel vergelijkbaar waren met de cijfers die voor de Republiek Korea waren vastgesteld.


(39) Calculée sur les mêmes bases que pour la république populaire de Chine et la république de Corée, la part de marché des producteurs communautaires a diminué, passant de 51 % en 1984 à 43,6 % en 1987 puis à 46,9 % au cours des neuf premiers mois de 1988, alors que le volume des transactions concernant les carbures de tungstène dans la Communauté, après avoir fluctué entre 1984 et 1987, s'était accru pendant la période de référe ...[+++]

(39) Berekend op dezelfde grondslagen als die voor de Volksrepubliek China en de Republiek Korea, is het marktaandeel van de producenten van binnen de Gemeenschap gedaald, van 51 % in 1984 tot 43,6 % in 1987 en vervolgens in de eerste negen maanden van 1988 tot 46,9 % gestegen, terwijl de omvang van de transacties met betrekking tot wolfraamcarbide in de Gemeenschap, na schommelingen tussen 1984 en 1987, gedurende het referentietijdvak ten opzichte van het voorafgaande jaar is toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république de corée était invitée ->

Date index: 2022-03-16
w