Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "république tchèque applique désormais " (Frans → Nederlands) :

De surcroît, « les tribunaux doivent, en appliquant des règles de procédure, éviter à la fois un excès de formalisme qui porterait atteinte à l'équité de la procédure, et une souplesse excessive qui aboutirait à supprimer les conditions de procédure établies par la loi » (CEDH, 25 mai 2004, Kadlec et autres c. République tchèque, § 26; 26 juillet 2007, Walchli c. France, § 29).

Bovendien « dienen de rechtbanken, door de procedureregels toe te passen, zowel een overdreven formalisme dat afbreuk zou doen aan het eerlijke karakter van de procedure, als een buitensporige soepelheid die zou leiden tot het afschaffen van de bij de wet vastgestelde procedurele vereisten, te vermijden » (EHRM, 25 mei 2004, Kadlec en anderen t. Tsjechische Republiek, § 26; 26 juli 2007, Walchli t. Frankrijk, § 29).


— Limitations concernant le traitement national imposées aux succursales, agences et bureaux de représentation dans le cadre du mode 3 (pages 9 et 10). Cette entrée ne figurait pas dans la liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Slovénie et de la Slovaquie. Cette limitation s'applique désormais à tous les États membres.

— Beperkingen inzake nationale behandeling van filialen, agentschappen en vertegenwoordigingen bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 9 en 10) : deze beperking stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Slovenië en Slowakije, maar geldt voortaan voor alle lidstaten.


— Limitations concernant le traitement national imposées aux filiales dans le cadre du mode 3 (page 10). Cette entrée ne figurait pas dans la liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie. Cette limitation s'applique désormais à tous les États membres.

— Beperkingen inzake nationale behandeling van dochterondernemingen bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 10) : deze beperking stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, maar geldt voortaan voor alle lidstaten.


— Limitations concernant le traitement national imposées aux filiales dans le cadre du mode 3 (page 10). Cette entrée ne figurait pas dans la liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie. Cette limitation s'applique désormais à tous les États membres.

— Beperkingen inzake nationale behandeling van dochterondernemingen bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 10) : deze beperking stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, maar geldt voortaan voor alle lidstaten.


— Limitations concernant le traitement national imposées aux succursales, agences et bureaux de représentation dans le cadre du mode 3 (pages 9 et 10). Cette entrée ne figurait pas dans la liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Slovénie et de la Slovaquie. Cette limitation s'applique désormais à tous les États membres.

— Beperkingen inzake nationale behandeling van filialen, agentschappen en vertegenwoordigingen bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 9 en 10) : deze beperking stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Slovenië en Slowakije, maar geldt voortaan voor alle lidstaten.


1. Les traités s'appliquent au Royaume de Belgique, à la République de Bulgarie, à la République tchèque, au Royaume de Danemark, à la République fédérale d'Allemagne, à la République d'Estonie, à l'Irlande, à la République hellénique, au Royaume d'Espagne, à la République française, à la République italienne, à la République de Chypre, à la République de Lettonie, à la République de Lituanie, au Grand-Duché de Luxembourg, à la République de Hongrie, à la République de Malte, au Royaume des Pa ...[+++]

1. De Verdragen zijn van toepassing op het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden en het Vere ...[+++]


La Commission européenne a décidé de traduire la République tchèque devant la Cour de justice de l’Union européenne à cause des règles que cet État membre applique au poinçonnage des bijoux.

De Europese Commissie heeft besloten Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen vanwege de wetgeving inzake keurmerken van sieraden die het land hanteert.


Ces décisions, qui concernent respectivement la République slovaque (doc. 2027/02), la République tchèque (doc. 1739/02), la Pologne (doc. 1429/02) et la Roumanie (doc. 1815/02), visent à proroger le système de double contrôle appliqué à certains produits sidérurgiques pour la période allant des dates d'entrée en vigueur des décisions du Conseil d'association respectif aux dates d'adhésion de ces pays à l'Union européenne.

Doel van die besluiten, die betrekking hebben op respectievelijk Slowakije (doc. 2027/02), Tsjechië (doc. 1739/02), Polen (doc. 1429/02) en Roemenië (doc. 1815/02), is de verlenging van het systeem van dubbele controle, dat wordt toegepast op bepaalde staalproducten, gedurende de periode vanaf de data van inwerkingtreding van de besluiten van de betrokken associatieraad tot de data waarop de bovengenoemde landen toetreden tot de Europese Unie.


La Cour estime cependant que le principe de non-discrimination devant bénéficier aux ressortissants de Pologne, de République tchèque et de Bulgarie souhaitant exercer sur le territoire des Etats membres de l'Union des activités économiques en tant que travailleurs indépendants ou créer et diriger des sociétés qu'ils contrôleraient effectivement, est d'application directe: le principe ainsi institué est suffisamment opérationnel et inconditionnel pour être appliqué par les juges nationaux appe ...[+++]

Het Hof stelt zich evenwel op het standpunt, dat het non-discriminatiebeginsel ten behoeve van de onderdanen van Polen, de Tsjechische Republiek en Bulgarije die op het grondgebied van de lidstaten van de Unie economische activiteiten als zelfstandige wensen uit te oefenen of vennootschappen, waarover zij daadwerkelijk zeggenschap hebben, wensen op te richten en te beheren, rechtstreekse werking heeft; dit beginsel is voldoende werkbaar en onvoorwaardelijk om te kunnen worden toegepast door de nationale rechters in geschillen over de rechtspositie van de betrokken particulieren.


Le programme s'applique aux zones frontalières de la Saxe avec la Pologne et la République tchèque, qui font simultanément partie, du côté allemand, des quatres eurorégions transfrontalières de la Neisse, de l'Elbe/Labe, de L'Erzgebirge et de l'Egrensis.

Het programma heeft betrekking op de gebieden van Sachsen die aan Polen en de Tsjechische Republiek grenzen en tevens onderdeel van de vier grensoverschrijdende Euregio's Neiße, Elbe/Labe, Ertsgebergte en Egrensis aan Duitse zijde zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république tchèque applique désormais ->

Date index: 2024-06-05
w