Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répudiation met en cause un conjoint bipatride possédant » (Français → Néerlandais) :

En outre, la circulaire du 27 avril 1994 complétant la circulaire du 13 mars 1980, publiée au Moniteur belge du 19 mai 1994, précise aux officiers de l'état civil, à qui les décisions de répudiation sont présentées, que si la répudiation met en cause un conjoint bipatride possédant la nationalité belge, celui-ci doit être considéré comme Belge en Belgique, conformément à l'article 3 de la Convention de La Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité.

In de circulaire van 27 april 1994 ter aanvulling van de circulaire van 13 maart 1980, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1994, worden de ambtenaren van de burgerlijke stand aan wie een beslissing tot verstoting is voorgelegd voorts erop gewezen dat indien de verstoting betrekking heeft op een echtgenoot met dubbele nationaliteit waaronder de Belgische, deze in België als Belg moet worden beschouwd, overeenkomstig artikel 3 van het Haags Verdrag van 12 april 1930 nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit.


En vertu de la disposition en cause, combinée avec l'article 16, I, 1°, de la loi sur les baux commerciaux, l'acquéreur à titre gratuit ou onéreux du bien loué peut en expulser le preneur pour l'occuper personnellement ou pour « le faire occuper par ses descendants, ses enfants adoptifs ou ses ascendants, par son conjoint, par les descendants, ascendants ou enfants adoptifs de celui-ci, ou ...[+++]

Krachtens de in het geding zijnde bepaling, in samenhang gelezen met artikel 16, I, 1°, van de Handelshuurwet, mag hij die het verhuurde goed om niet of onder bezwarende titel verkrijgt, de huurder uit dat goed zetten om het persoonlijk in gebruik te nemen of om het « te doen in gebruik nemen door zijn afstammelingen, zijn aangenomen kinderen of zijn bloedverwanten in de opgaande lijn, door zijn echtgenoot, door diens afstammelingen, bloedverwanten in de opgaande lijn of aangenomen kinderen, of het te doen in gebruik nemen door een pe ...[+++]


La mesure en cause repose sur un critère objectif, à savoir le fait de ne pas posséder - séparément ou conjointement avec d'autres coacquéreurs -, à la date de la convention d'acquisition, la totalité en pleine propriété d'un autre bien immeuble destiné en tout ou en partie à l'habitation.

De in het geding zijnde maatregel berust op een objectief criterium, namelijk op de datum van de koopovereenkomst niet reeds voor de geheelheid volle eigenaar zijn - afzonderlijk of samen met andere medeverkrijgers - van een ander onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk voor bewoning is bestemd.


Considérant que les trois wateringues précitées possèdent conjointement une zone d'action de 617 ha; que les administrations estiment qu'elles ne peuvent plus être des acteurs administratifs à part entière dans la gestion intégrale et moderne des eaux à cause de leur ampleur limitée; qu'elles souhaitent remettre leurs pouvoirs aux administrations communales et provinciales;

Overwegende dat de drie bovengenoemde wateringen samen een werkingsgebied van 617 ha bezitten; dat de besturen van oordeel zijn dat door hun beperkte omvang zij geen volwaardige bestuurlijke speler meer kunnen zijn in het moderne, integrale waterbeheer; dat zij hun bevoegdheden wensen over te dragen aan het stads- en provinciebestuur;


25. Des effets défavorables sur la concurrence sont susceptibles de se produire sur le marché en cause quand les parties, individuellement ou conjointement, possèdent ou obtiennent un certain pouvoir de marché et que l'accord contribue à la création, au maintien ou au renforcement de ce pouvoir ou permet aux parties de l'exploit ...[+++]

25. Negatieve gevolgen voor de mededinging binnen de relevante markt vallen te verwachten wanneer de partijen - afzonderlijk of gezamenlijk - al een zekere marktmacht hebben of verwerven en de overeenkomst bijdraagt tot de totstandbrenging, het behoud of de versterking van die marktmacht, dan wel de partijen in staat stelt dergelijke marktmacht te gebruiken.


Une circulaire du 27 avril 1994 a encore précisé que dans le cas d'une répudiation mettant en cause un conjoint bipatride, ce conjoint bipatride doit être considéré comme un Belge.

In de omzendbrief van 27 april 1994 is onderstreept dat in geval van een verstoting waarbij een echtgenoot met de dubbele nationaliteit betrokken is, de echtgenoot met de dubbele nationaliteit als Belg moet worden beschouwd.


A ce propos, il a été précisé par la circulaire du 27 avril 1994 complétant la circulaire du 13 mars 1980 (Moniteur belge du 19 mai 1994) que la répudiation ne peut être reconnue si elle est intervenue au sein d'un couple dont l'un des conjoints possède à la fois la nationalité belge et celle d'un Etat admettant la répudiation, ce conjoint devant être considéré comme Belge.

In dit verband werd in de omzendbrief van 27 april 1994 tot aanvulling van de omzendbrief van 13 maart 1980 (Belgisch Staatsblad van 19 mei 1994) gesteld dat de verstoting niet kan worden erkend wanneer zij heeft plaatsgevonden bij een echtpaar waarvan een van de echtgenoten tegelijk de Belgische nationaliteit heeft en die van een Staat die de verstoting toelaat, aangezien deze echtgenoot als Belg moet worden beschouwd.


Il convient de noter que si l'un des conjoints possède la nationalité belge, la répudiation ne sera pas reconnue, et cela même si l'intéressé possède également la nationalité d'un État qui admet ce mode de dissolution du mariage.

Als één van de echtgenoten de Belgische nationaliteit heeft, wordt de verstoting niet erkend, zelfs als de betrokkene ook de nationaliteit heeft van een Staat die deze wijze van ontbinding van een huwelijk aanvaardt.


Disposez-vous de chiffres relatifs: 1. au nombre de citoyens, possédant ou non la nationalité belge mais ayant toutefois une résidence fixe sur le territoire belge, ayant conclu un mariage avec un partenaire qui n'a / n'avait pas de résidence fixe sur le territoire belge et qui provient du même pays d'origine; 2. au nombre de citoyens, possédant ou non la nationalité belge mais ayant toutefois une résidence fixe sur le territoire belge, ayant conclu un mariage avec un partenaire qui n'a / n'avait pas de résidence fixe sur le territoi ...[+++]

Beschikt u over cijfers met betrekking tot: 1. het aantal burgers, ongeacht of zij over de Belgische nationaliteit beschikken, doch met vaste verblijfplaats op het Belgische grondgebied, dat een huwelijk heeft gesloten met een partner die geen vaste verblijfplaats heeft/had op het Belgische grondgebied, afkomstig uit hetzelfde land van herkomst; 2. het aantal burgers, ongeacht of zij over de Belgische nationaliteit beschikken, doch met vaste verblijfplaats op het Belgische grondgebied, dat een huwelijk heeft gesloten met een partner die geen vaste verblijfplaat ...[+++]


L'Office possède toutefois des données statistiques portant sur le nombre total de suspensions suite à l'exercice d'une activité professionnelle ou au bénéfice de prestations sociales, sur le nombre total de dossiers pour lesquels il y a une conversion de la pension de ménage en une pension d'isolé, également suite à l'exercice d'une activité professionnelle ou au bénéfice de prestations sociales.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-5] Vous trouverez dans le tableau suivant, un aperçu, pour le mois de juillet 2009, du nombre total de suspensions et de réductions de pensions de retr ...[+++]

De Rijksdienst heeft wel statistische gegevens met betrekking tot het totaal aantal schorsingen ingevolge de uitoefening van een beroepsactiviteit of het genot van sociale uitkeringen en het totaal aantal dossiers waarvoor er een omzetting is van het gezinspensioen in een pensioen als alleenstaande eveneens ingevolge de uitoefening van een beroepsactiviteit of het genot van sociale uitkeringen.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-5] In onderstaande tabel vindt u een totaal overzicht van het volledige aantal geschorste en verminderde rust- en overlevingspensioenen in de overheidssector zoals beheerd door de PDOS voor de maand juli 2009.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-6] In antwoord op uw vraag nr 23, deel ik u mee dat in toepassing van het koni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répudiation met en cause un conjoint bipatride possédant ->

Date index: 2022-04-01
w