Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lutte contre la discrimination
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toxicité par administration répétée
Toxicité à doses multiples
Toxicité à doses répétées
Traitement discriminatoire
Trouble dépressif saisonnier
âgisme
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "répétée la discrimination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


toxicité à doses multiples | toxicité à doses répétées | toxicité par administration répétée

toxiciteit bij herhaalde toediening


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante euros à mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, quiconque fait partie d'un groupement ou d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, dans les circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal, ou lui prête son concours.

Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van vijftig euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft, hij die behoort tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie op grond van nationaliteit, een zogenaamd ras, de huidskleur, de afkomst of de nationale of etnische afstamming verkondigt, in een van de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, of zijn medewerking eraan verleent.


Il ne s'agit pas de s'opposer à la liberté d'association mais d'interdire la constitution de groupes ou d'associations qui, dans leurs statuts ou par leurs us et coutumes, pratiquent de manière manifeste et répétée, la discrimination et la ségrégation en fonction de l'appartenance sexuelle et prône le sexisme comme valeur de référence.

Het is niet de bedoeling in te gaan tegen de vrijheid van vereniging, maar wel een verbod in te stellen op de samenstelling van groepen of verenigingen die in hun statuut of door hun zeden en gewoonten duidelijk en herhaaldelijk gendergebonden discriminatie en segregatie plegen en seksisme als referentiewaarde voorstaan.


L’appartenance à un groupement ou à une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation, ainsi que le concours prêté à un tel groupement ou à une telle association, sont également punissables (article 22 de la loi du 30 juillet 1981).

Het “behoren tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie verkondigt” en het verlenen van “medewerking aan zodanige groep of vereniging” is ook strafbaar (artikel 22, wet van 30 juli 1981).


Le service d'Évaluation de la législation du Sénat se demande, au regard des critères d'égalité et de non-discrimination, pourquoi le projet de loi instaure des peines identiques pour réprimer la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale (article 21) et pour la participation à une association raciste qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation sur la base de l'un des critères protégés (article 22).

De dienst Wetsevaluatie van de Senaat vraagt zich af — in het licht van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel — waarom in het wetsontwerp identieke straffen worden ingevoerd voor het verspreiden van denkbeelden die gegrond zijn op rassuperioriteit of rassenhaat (artikel 21) en voor het behoren tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie en segregatie wegens een van de beschermde criteria verkondigt (art. 22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service d'Évaluation de la législation du Sénat se demande, au regard des critères d'égalité et de non-discrimination, pourquoi le projet de loi instaure des peines identiques pour réprimer la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale (article 21) et pour la participation à une association raciste qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation sur la base de l'un des critères protégés (article 22).

De dienst Wetsevaluatie van de Senaat vraagt zich af — in het licht van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel — waarom in het wetsontwerp identieke straffen worden ingevoerd voor het verspreiden van denkbeelden die gegrond zijn op rassuperioriteit of rassenhaat (artikel 21) en voor het behoren tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie en segregatie wegens een van de beschermde criteria verkondigt (art. 22).


Le ministre répond qu'il est peu vraisemblable que, s'agissant d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination, le membre d'une telle association soit dans l'ignorance de cette activité.

De minister antwoordt dat het weinig waarschijnlijk is dat een lid van een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie verkondigt, niet weet wat de activiteiten van die vereniging zijn.


« 1º harcèlement moral au travail : toute forme de conduite abusive, répétée et indésirable qui se manifeste notamment par des comportements, des paroles, des actes, des gestes ou des écrits qui répondent à des motifs de discrimination ou à tout autre motif et qui portent atteinte à la dignité ou à l'intégrité psychique d'une personne, mettant en péril son emploi ou dégradant l'ambiance de travail.

" 1º pesterijen op het werk: elke vorm van onrechtmatig, terugkerend en ongewenst gedrag dat zich onder meer uit door handelingen, woorden, daden, gebaren of geschriften, die verband houden met een discriminatiegrond of enige andere grond en die de waardigheid of de geestelijke integriteit van een persoon schaden, zijn baan in gevaar kunnen brengen of de werksfeer kunnen verzieken.


8. constate avec inquiétude les violations continues et répétées des droits de la femme au Soudan, notamment dans le cadre de l'article 152 du code pénal du pays; prie instamment les autorités soudanaises de signer et de ratifier rapidement la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;

8. neemt met bezorgdheid kennis van de aanhoudende en veelvuldige schending van de rechten van de vrouw in Sudan, met name artikel 152 van het wetboek van strafrecht van Sudan; dringt er bij de Sudanese autoriteiten op aan de Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women spoedig te onderteken en te ratificeren;


8. constate avec inquiétude les violations continues et répétées des droits de la femme au Soudan, notamment dans le cadre de l'article 152 du code pénal du pays; prie instamment les autorités soudanaises de signer et de ratifier rapidement la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;

8. neemt met bezorgdheid kennis van de aanhoudende en veelvuldige schending van de rechten van de vrouw in Sudan, met name artikel 152 van het wetboek van strafrecht van Sudan; dringt er bij de Sudanese autoriteiten op aan de Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women spoedig te onderteken en te ratificeren;


En conséquence, alors que les interruptions de carrière répétées, le travail à temps partiel, des rémunérations faibles et un écart entre leur rémunération et celle des hommes caractérisent l'emploi des femmes, ces dernières sont susceptibles, à un âge avancé, de faire l'objet de multiples discriminations.

Herhaalde carrièreonderbrekingen, deeltijdwerk, lage lonen en salarisverschillen tussen mannen en vrouwen zijn kenmerkend voor het arbeidsleven van vrouwen, zodat zij op oudere leeftijd het slachtoffer van meervoudige discriminatie kunnen worden.


w