Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réseau ayant préalablement » (Français → Néerlandais) :

Art. 25. § 1. Par défaut, la situation de référence visée aux articles 23, § 1, et 24, § 1, est celle définie par le dernier plan d'adaptation du réseau approuvé par la CWaPE, le cas échéant adaptée en vue de tenir compte des projets d'adaptation du réseau ayant préalablement été, au terme d'une analyse coût-bénéfice appliquée conformément aux sections 4 et 5, qualifiés d'économiquement justifiés, et des capacités de prélèvement ou d'injection déjà contractualisées mais pas encore en service.

Art. 25. § 1. Standaard is de referentietoestand bedoeld in de artikelen 23, § 1, en 24, § 1, de toestand omschreven door het recentste plan tot aanpassing van het net, goedgekeurd door de CWaPE, in voorkomend geval aangepast om rekening te houden met de projecten tot aanpassing van het net die voorafgaand, na afloop van een kosten-baten-analyse uitgevoerd overeenkomstig de afdelingen 4 en 5, als economisch verantwoord zijn beschouwd, en met de afname- of injectiecapaciteiten die reeds in een contract vaststaan maar nog niet in dienst zijn genomen.


Information Les mesures prises par le gestionnaire du réseau de transport sont communiquées par lui-même ou par les gestionnaires des autres réseaux aux utilisateurs du réseau concernés et au ministre compétent ou aux ministres compétents, et ce par la voie la plus rapide selon que l'on se trouve dans une situation de délestage en cas de phénomène soudain ou de délestage en cas de pénurie (21) En cas de notification préalable d'une menace de pénurie, si l'exécution des mesures de limitation de la demande s'avère inopérante pour éviter ...[+++]

Informatie De maatregelen getroffen door de transmissienetbeheerder worden door hem of door de beheerders van de andere netten, langs de snelste weg, ter kennis gebracht van de betrokken netgebruikers en van de bevoegde minister of de bevoegde ministersal naar gelang men zich in een situatie bevindt van afschakeling in geval van een plots fenomeen, of van afschakeling in geval van schaarste (21). In geval van een eerdere notificatie van dreiging tot schaarste, indien de uitvoering van de vraagbeperkende maatregelen ontoereikend blijkt om een afschakeling te vermijden, zal de transmissienetbeheerder ten vroegste in de late namiddag/voorav ...[+++]


Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions et le ministre ayant l'Economie dans ses attributions peuvent charger le gestionnaire du réseau de transport d'exécuter un délestage si les autres mesures préalables (activation de la réserve stratégique, diminution volontaire (contractuelle) de la consommation, adaptation des importations et des exportations, mesures restrictives ordonnées par le ministre) ne sont pas suffisantes.

De minister bevoegd voor Energie en de minister bevoegd voor Economie kunnen de transmissienetbeheerder opdragen een afschakeling uit te voeren, indien de andere voorafgaande maatregelen (activering strategische reserve, vrijwillige (contractuele) verbruiksvermindering, aanpassen import en export, restrictieve maatregelen bevolen door de minister) niet voldoende zijn.


Mon projet visera également à fixer les modalités de retour dans le marché pour les unités ayant fait au préalable une annonce de mise hors service, il apportera également des modifications quant à la transparence de l'analyse du gestionnaire de réseau de transport concernant la sécurité d'approvisionnement.

Mijn project heeft eveneens de bedoeling om de modaliteiten van het terugkeren op de markt vast te leggen voor de eenheden die voordien aangekondigd hebben buiten dienst te zijn. Het zal eveneens aanpassingen aanbrengen voor wat betreft de transparantie van de analyse van de transmissienetbeheerder betreffende de bevoorradingszekerheid.


ayant pour objet d’inciter les utilisateurs de réseau à maintenir leur position individuelle au cours de la journée gazière dans une fourchette préalablement établie et comportant les éléments suivants:

is zodanig ontworpen dat netgebruikers ertoe worden aangezet hun individuele positie tijdens de gasdag binnen een vooraf vastgesteld bereik te houden en omvat het volgende:


2. relève néanmoins avec préoccupation que la Cour des comptes a, de nouveau, formulé plusieurs observations critiques couvrant un certain nombre de questions différentes, en particulier l'absence de vérification préalable des subventions accordées au titre du réseau européen d'information sur les drogues et les toxicomanies (REITOX) et l'absence de vérifications postérieures générales, aucun de ces deux types de vérification n'ayant été effectué pour aucune opération post ...[+++]

2. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer opnieuw tal van kritische opmerkingen heeft gemaakt over een aantal verschillende kwesties, met name over het ontbreken van voorafgaande verificaties van subsidies in het kader van het Reitox-netwerk, het ontbreken van algemene verificaties achteraf voor na 2008 verrichte transacties, alsook over de mogelijkheid om de zekerheid aanzienlijk te verhogen door een betere controle van de begunstigden van het Centrum;


4° au cours de l'année précédant l'expiration de la période de mise en réserve, les certificats verts encore en possession de la personne ayant reçu la mission visée au § 1 sont, en dernier ressort, achetés par le gestionnaire du réseau de transport local, au titre de son obligation de service public, dans le respect des conditions fixées à l'alinéa 1, 2°, selon des modalités que le gestionnaire du réseau de transport local et la personne ayant reçu la mission visée au § 1 déterminent et communiquent ...[+++]

4° in de loop van het jaar voorafgaand aan het verstrijken van het in reserve plaatsen, worden de groene certificaten, die steeds in het bezit zijn van de persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1, uiteindelijk gekocht door de beheerder van het lokale transmissienet, als openbare dienstverplichting, onder de modaliteiten die door de beheerder van het lokale transmissienet en de persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1 voorafgaand worden bepaald en meegedeeld aan de Regering en aan de CWaPE;


Cela signifie également que puisque l’énergie nucléaire représente actuellement 30 % de la production énergétique européenne, aucun des 14 États membres ayant opté pour l’énergie nucléaire ne peut se permettre de fermer immédiatement ses centrales nucléaires sans avoir consulté au préalable les autres États membres et sans avoir examiné à la fois les sources d’énergie alternatives potentielles et les problèmes liés au réseau.

Aangezien kernenergie momenteel 30 procent van de energieproductie van Europa bedraagt, betekent dat ook dat geen van de 14 lidstaten die voor kernenergie kiezen het zich kan veroorloven om zijn kerncentrales onmiddellijk te sluiten zonder eerst met de andere lidstaten te overleggen en in het kader daarvan zowel mogelijke alternatieve energiebronnen als de aspecten van het net te onderzoeken.


2° préalablement à la réalisation d'une adaptation d'un raccordement existant, d'une installation d'un utilisateur du réseau de distribution ayant une influence non négligeable sur le réseau de distribution ou de leur mode d'exploitation respectif.

2° voorafgaand aan de uitvoering van een aanpassing van een bestaande aansluiting, van een installatie van een distributienetgebruiker die een niet te verwaarlozen invloed op het distributienet heeft of van hun respectieve exploitatiewijze.


Il serait dès lors opportun que l'administration de ma collègue de la Santé examine au préalable la possibilité de connecter les véhicules des services de garde des médecins généralistes au réseau Astrid afin de déterminer sous quelles dispositions statutaires du contrat de gestion de la S.A. Astrid ces organisations peuvent être classées, c'est-à-dire en tant qu'associations publiques ou non, ayant un intérêt commercial ou non.

De administratie van mijn collega bevoegd voor Volksgezondheid kan dan ook best vooraf nagaan of het mogelijk is de voertuigen van de wachtdiensten voor huisartsen aan te sluiten op het ASTRID-netwerk. Zo kan worden bepaald onder welke bepalingen van de beheersovereenkomst met de nv A.S.T.R.I. D. die voertuigen vallen, met andere woorden of het al dan niet gaat om openbare verenigingen en of ze al dan niet een commercieel belang hebben.


w