Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réseau pourra faire » (Français → Néerlandais) :

Au cours des travaux préparatoires, le ministre de l'Energie a précisé que le décret prévoit trois situations en matière de compensation : « La limitation de l'accès au réseau pourra faire l'objet, pour les nouvelles installations, d'une compensation financière pour le manque à gagner supporté par le producteur d'électricité verte, sauf si sa cause est due à un cas de force majeure tel que défini dans le règlement technique.

Tijdens de parlementaire voorbereiding preciseerde de minister van Energie dat het decreet, inzake compensatie, in drie situaties voorziet : « Een beperking van de toegang tot het net kan, voor de nieuwe installaties, het voorwerp uitmaken van een financiële compensatie voor het inkomstenverlies van de producent van groene elektriciteit, behalve indien zij te wijten is aan overmacht, zoals bepaald in het technisch reglement.


Conformément à l'article 19, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, l'organisme de gestion pourra faire usage de la faculté d'organiser, pour les déchets résultant de l'activité usuelle des ménages, des modalités de collecte complémentaires à celles déterminées par les personnes morales de droit public territorialement concernées, pouvant se substituer au réseau public de collecte dans la mesure où elles couvre ...[+++]

Overeenkomstig artikel 19, § 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, kan het beheersorgaan, wat afval uit de gewone activiteit van de gezinnen betreft, gebruik maken van de mogelijkheid om inzamelingsmodaliteiten te organiseren ter aanvulling van de modaliteiten vastgelegd door de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen, die zich in de plaats van het openbaar inzamelingsnet kunnen stellen voor zover ze een geografisch gebied bedienen en een minstens gelijkwaardige kwalitatieve dienst en kostendekking bieden, alsook een percentag ...[+++]


Les articles 30 à 38 fixent les modalités relatives à la composition et au fonctionnement d'un comité de coordination. Celui-ci pourra faire des propositions visant à promouvoir l'utilisation de la Banque-Carrefour et le respect de la réglementation relative à la protection de la vie privée à l'égard du traitement de données à caractère personnel, et à améliorer la collaboration au sein du réseau.

De artikelen 30 tot en met 38 bepalen de nadere regels betreffende de samenstelling en werking van een coördinatiecomité dat aan de beheersdienst voorstellen kan doen om het gebruik van de Kruispuntbank en de naleving van de reglementering betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, te bevorderen, en de samenwerking binnen het netwerk te verbeteren.


Conformément à l'article 19, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, l'organisme de gestion pourra faire usage de la faculté d'organiser, pour les déchets résultant de l'activité usuelle des ménages, des modalités de collecte complémentaires à celles déterminées par les personnes morales de droit public territorialement concernées, pouvant se substituer au réseau public de collecte dans la mesure où elles couvre ...[+++]

Overeenkomstig artikel 19, § 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen kan het beheersorgaan voor afval uit de gewone activiteit van de gezinnen voorzien in inzamelingmodaliteiten ter aanvulling van de modaliteiten bepaald door de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen. Die modaliteiten mogen in de plaats komen van het openbaar inzamelingsnet voor zover de geografische oppervlakte waarop ze betrekking hebben en de kwalitatieve dienst en de kostendekking die ze bieden op zijn minst gelijkwaardig zijn, en voor zover het afvalinzamel ...[+++]


Dans le cadre du 6ème programme-cadre, il y a également la possibilité de créer un ERANET qui un instrument visant à intensifier la coopération et la coordination des activités de recherche effectuées au niveau national ou régional dans les États membres et les pays associés. Ceci pourra se faire par la mise en réseau des activités de recherche exercées au niveau national ou régional et par l'ouverture mutuelle des programmes nationaux de recherche, qui feront partie des activités de mise en réseau.

Het zesde kaderprogramma biedt eveneens de mogelijkheid een ERA-NET te creëren, een instrument dat zorgt voor meer samenwerking en coördinatie op het gebied van onderzoeksactiviteiten op nationaal of regionaal niveau in de lidstaten en de geassocieerde landen. Dit kan worden bereikt door het netwerken van nationaal en regionaal uitgevoerd onderzoek en door nationale en regionale onderzoeksprogramma's wederzijds open te stellen, hetgeen deel zal uitmaken van de netwerkactiviteiten.


Voir justification de l'amendement 6. La demande de suppression est également justifiée par le fait que la Commission, qui, en vertu de l'article 14 de la directive, doit présenter un rapport d'ici au 15 mars 2005 sur l'expérience acquise avec le "réseau transeuropéen de fret ferroviaire" ne pourra pas encore faire état d'expériences acquises avec un réseau globalement ouvert, cette ouverture n'étant pas escomptée avant le 1 janvier 2006.

Zie de motivering bij amendement 6. Het voorstel tot schrapping wordt ook gemotiveerd doordat het beslist zinvol is dat in het verslag van de Commissie, dat overeenkomstig artikel 14 van de richtlijn vóór 15 maart 2005 moet worden voorgelegd, wordt ingegaan op de ervaringen met het "Trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor", en dat in dat verslag nog niets over de ervaringen met een volledig opengesteld netwerk kan worden gezegd, omdat de openstelling van het gehele netwerk niet moet worden verwacht vóór 1 januari 2006.


Lors de sa réunion du 24 novembre 1995, le conseil des ministres a affirmé que 97 % de la population belge pourra faire usage du réseau GSM à des tarifs avantageux pour le consommateur à la fin d'août 1996.

In zijn vergadering van 24 november 1995, heeft de ministerraad gesteld dat eind augustus 1996, 97 % van de Belgische bevolking tegen consumentvriendelijke tarieven het GSM-netwerk moet kunnen gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau pourra faire ->

Date index: 2022-01-12
w