Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réseaux doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les réseaux électriques doivent donc évoluer considérablement.

De elektriciteitsnetten moeten daarom ingrijpend worden aangepast.


Il existe donc un consensus clair sur le fait que les activités exercées sur les réseaux doivent être envisagées en appliquant les principes juridiques de base qui s'appliquent dans d'autres domaines.

Men is het er dus duidelijk over eens dat bij activiteiten met betrekking tot netwerken van dezelfde juridische basisbeginselen moet worden uitgegaan als op andere terreinen.


C’est donc une bonne chose que les États et les opérateurs de réseaux doivent à l’avenir fournir des informations essentielles sur leurs capacités d’approvisionnement énergétique à la Commission européenne, qui sera alors en mesure d’évaluer les lacunes des réseaux et de la politique de sécurité énergétique de l’UE, et de tenir les pays informés de la capacité de réserve de leurs systèmes.

Het is dan ook een goede zaak dat lidstaten en netwerkbeheerders essentiële gegevens over hun leveringscapaciteit aan de Europese Commissie doorgeven, die hiermee de tekortkomingen van de netwerken en van het Europese energiezekerheidsbeleid in kaart kan brengen en afzonderlijke lidstaten kan informeren over de reservecapaciteit in hun energiesystemen.


Certaines des informations traitées par ces communautés d'utilisateurs sont extrêmement sensibles et ne doivent donc être transmises qu'en ligne directe de point à point ou par l'intermédiaire de réseaux sectoriels sécurisés, ou encore entre réseaux de ce type.

Sommige informatie die door deze gemeenschappen wordt behandeld, is zeer gevoelig en mag derhalve alleen van het ene naar het andere punt of via en tussen beveiligde sectorale netwerken worden verstuurd.


Certaines des informations traitées par ces communautés d'utilisateurs sont extrêmement sensibles et ne doivent donc être transmises qu'en ligne directe de point à point ou par l'intermédiaire de réseaux sectoriels sécurisés, ou encore entre réseaux de ce type.

Sommige informatie die door deze gemeenschappen wordt behandeld, is zeer gevoelig en mag derhalve alleen van het ene naar het andere punt of via en tussen beveiligde sectorale netwerken worden verstuurd.


Les autorités de régulation nationales doivent donc garantir l'intégrité et la sécurité des réseaux de communications publics.

Nationale regelgevende instanties moeten er dan ook voor zorgen dat de integriteit en veiligheid van openbare communicatienetwerken wordt gehandhaafd.


Les solutions visant à accroître la sécurité des réseaux doivent donc associer tous les secteurs concernés.

Oplossingen ter vergroting van de netwerkveiligheid dienen daarom tot stand te komen in samenspraak met álle relevante sectoren.


prévoir l'obligation pour les institutions financières et tout autre organisme assujetti aux obligations relatives à la prévention du recyclage des capitaux, de communiquer d'urgence toute information utile aux autorités publiques compétentes en cas de soupçons fondés quant à la possibilité que des fonds déterminés puissent être transportés en faveur d'activités de terrorisme ou, plus généralement, en faveur de réseaux terroristes; la définition des "soupçons" doit se baser sur des critères très stricts; les dispositions pénales à l'égard, notamment, du recyclage de capitaux et des activités terroristes ne ...[+++]

voor de financiële instellingen en alle andere organen die onder de verplichtingen vallen inzake de preventie van het witwassen van geld, de verplichting in te voeren om onverwijld elke nuttige informatie aan de bevoegde overheidsinstanties door te geven, wanneer gefundeerde verdenkingen bestaan over de mogelijkheid dat bepaalde gelden worden doorgesluisd ten behoeve van terroristische activiteiten of, meer in het algemeen, naar terroristische netwerken; de definitie van "verdenkingen" moet gebaseerd zijn op zeer strikte criteria; de bepalingen van het strafrecht inzake bijvoorbeeld het witwassen van geld en terroristische activiteiten ...[+++]


Mais il faut dire que les objectifs des réseaux transeuropéens sont le développement du marché unique et la cohésion économique et sociale - que cela soit bien clair - ; les régions périphériques, ultrapériphériques et moins développées doivent donc figurer au centre des actions de la Communauté.

Het moet echter duidelijk zijn dat de Trans-Europese netwerken de ontwikkeling van één enkele markt, alsmede de versterking van de economische en sociale samenhang ten doel hebben.


(10) considérant que ces réseaux doivent relier les systèmes informatiques, actuels et futurs, des administrations des États membres et de la Communauté à travers l'Europe et constituent donc des réseaux transeuropéens de télécommunications pour les administrations;

(10) Overwegende dat dergelijke netten de bestaande en toekomstige informatiesystemen van de overheidsdiensten van de lidstaten en de Gemeenschap in heel Europa met elkaar moeten verbinden en dat zij derhalve trans-Europese telecommunicatienetten voor overheidsdiensten zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseaux doivent donc ->

Date index: 2021-05-15
w