Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseaux électriques pourront mieux " (Frans → Nederlands) :

- les réseaux électriques pourront mieux intégrer des niveaux croissants d'énergies renouvelables, notamment des énergies à caractère variable comme le solaire et l'éolien.

De elektriciteitsnetten zijn beter berekend op het stijgende aandeel aan hernieuwbare energie en met name op variabele energie, zoals wind- en zonne-energie.


Le partenariat pour l’innovation «Villes intelligentes» qui doit être lancé au début de 2011 réunira ce qui se fait de mieux dans les domaines des sources d’énergie renouvelables, de l’efficacité énergétique, des réseaux électriques intelligents, du transport urbain non polluant notamment par l’électromobilité, des réseaux de chauffage et de refroidissement intelligents, en combinaison avec des outils hautement innovants en matière ...[+++]

Het begin 2011 te lanceren innovatiepartnerschap voor 'slimme steden' zal de beste praktijken/technologieën samenbrengen op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie, slimme elektriciteitsnetten, schoon stedelijk vervoer zoals elektromobiliteit, slimme verwarmings- en koelingsnetten, gecombineerd met uiterst innovatieve informatie- en ICT-hulpmiddelen.


52. prie instamment la Commission et les États membres de mieux coordonner les projets d'infrastructure et de planifier ensemble le développement des réseaux, afin de veiller à ce qu'ils puissent être reliés en un système pleinement connecté à l'échelle de l'Union et présentent un bon rapport coût-efficacité en s'appuyant sur les synergies transfrontalières et une mise en réseau plus efficace des infrastructures énergétiques; signale qu'il convient de promouvoir une approche intégrée, qui inclue les gestionnaires des réseaux de distr ...[+++]

52. verlangt dat de Commissie en de lidstaten infrastructuurprojecten beter coördineren en daarbij garanderen dat het systeem in de hele EU onderling verbonden is en dat kostenefficiënt te werk wordt gegaan, waarbij moet worden geprofiteerd van grensoverschrijdende synergieën en van een efficiënter infrastructuurnetwerk; wijst erop dat daarbij een geïntegreerde aanpak met betrokkenheid van de elektriciteitsdistributiebedrijven moet worden bevorderd; vraagt daartoe de Commissie en de lidstaten te zorgen voor snelle beoordeling, selectie, vergunningafgifte voor en tenuitvoerlegging van projecten van gemeenschappelijk Europees belang, in ...[+++]


Grâce aux données recueillies, des agences spécialisées comme Europol et l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information pourront mieux évaluer l'ampleur de la cybercriminalité et le niveau de sécurité des réseaux et de l'information en Europe.

Met behulp van deze gegevens kunnen gespecialiseerde agentschappen als Europol en het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging de omvang van cybercriminaliteit en de netwerk- en informatiebeveiliging in Europa bovendien beter beoordelen.


Grâce aux données recueillies, des agences spécialisées comme Europol et l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information pourront mieux évaluer l'ampleur et les conséquences de la cybercriminalité et le niveau de sécurité des réseaux et de l'information en Europe.

Met behulp van deze gegevens kunnen gespecialiseerde agentschappen als Europol en het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging de omvang en de impact van cybercriminaliteit en de netwerk- en informatiebeveiliging in Europa bovendien beter beoordelen.


109. souligne que les États membres pourront mieux réaliser leur objectif de développement durable et équitable dans le secteur industriel en appliquant le principe de réciprocité des politiques commerciales; observe que les structures de réseaux régionaux et les grappes d'entreprises compétitives ne doivent pas être pénalisées par l'existence de dispositions et règles commerciales différe ...[+++]

109. benadrukt dat duurzame en eerlijke ontwikkeling in het bedrijfsleven beter kan worden verwezenlijkt door de lidstaten, via het beginsel van wederzijds handelsbeleid; wijst erop dat regionale netwerkstructuren en competitieve clusters niet mogen worden getroffen door ongelijke handelsvoorwaarden en -bepalingen die met name voor kmo's nadelig zijn;


La possibilité d'accroître les interconnexions entre les réseaux électriques et l'existence de régulateurs forts et capables garantissant la transparence du marché et la coopération transnationale sont des facteurs essentiels pour garantir que les utilisateurs finaux pourront avoir accès à un service véritablement juste et concurrentiel.

De mogelijkheid om de onderlinge koppeling van elektriciteitsnetten te verbeteren en sterke en geschikte regulatoren die een garantie vormen voor transparantie van de markt en grensoverschrijdende samenwerking zijn uiterst belangrijke factoren om waarlijk billijke en concurrerende diensten voor de eindverbruikers te verzekeren.


La base de données établie par SPHERE permettra d'améliorer la conception de structures à haut risque telles que barrages, ponts et centrales électriques, car les risques d'inondation pourront être mieux calculés.

Uitgaande van gegevens van de SPHERE-gegevensbank, kan het ontwerp van hoogrisico-structuren, zoals dammen, bruggen en krachtcentrales, worden verbeterd door een betere berekening van overstromingsrisico's.


Dans les conditions appropriées, les caractéristiques principales devraient être les suivantes : a) dans la mesure où il existe une base financière solide, octroi de durées plus longues et de périodes de franchise d'amortissement plus longues afin que l'amortissement coïncide mieux avec les liquidités prévues des projets ; b) octroi de facilités de refinancement aux banques au début du projet, les banques ayant ainsi la garantie que leurs prêts pourront être refinancés dans des conditions de durée habituelles ; c) association, le pl ...[+++]

Onder passende voorwaarden zouden de voornaamste kenmerken zijn : a) voor zover er een gezonde financiële basis bestaat, beschikbaarstelling van langere looptijden en langere aflossingsvrije perioden om aldus de vereiste terugbetaling beter af te stemmen op de te verwachten cashflow van de projecten ; b) beschikbaarstelling aan de banken van herfinancieringsfaciliteiten bij de aanvang van een project, zodat zij ervan verzekerd zijn dat hun leningen overeenkomstig de normale looptijden kunnen worden geherfinancierd ; c) inschakeling van de EIB in een zo vroeg mogelijk stadium bij de besprekingen over de financiële en contractuele opzet van een project, in samenwerking met de Lid-Staten en de Commissie, zodat dank zij de betrokkenheid van d ...[+++]


Quant aux constructeurs automobiles, ils pourront organiser leurs réseaux de vente de la manière qui leur convient le mieux, l’expérience ayant prouvé l’existence d’une concurrence intermarques acharnée.

Anderzijds staat het de autofabrikanten vrij om hun verkoopnetwerken naar eigen goeddunken te organiseren, aangezien de ervaring heeft uitgewezen dat de merken elkaar fel beconcurreren.


w