Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée des contrôles à la frontière
Empoisonnement
Fusillade
Médicament réservé à l'usage hospitalier
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Réserve des autorités judiciaires
Réserver à statuer
Réserves officielles brutes des autorités monétaires
Réserves officielles des autorités monétaires
Telle que asphyxie par gaz
Volet réservé aux autorités compétentes
électrocution

Traduction de «réserve à l'autorité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volet réservé aux autorités compétentes

strook voor de bevoegde autoriteiten


réserve des autorités judiciaires

voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten




médicament réservé à l'usage hospitalier

voor ziekenhuisgebruik voorbehouden geneesmiddel


chemin réservé à la circulation des piétons, cyclistes et cavaliers

weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, fietsers en ruiters


réserves officielles brutes des autorités monétaires

bruto officiële reserves van de monetaire autoriteiten


réserves officielles des autorités monétaires

officiële reserves van de monetaire autoriteiten


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


autorité chargée des contrôles à la frontière

de met de controles aan de grenzen belaste diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autorisation d’exportation: réservé aux autorités compétentes.

Uitvoervergunning: voorbehouden aan de bevoegde autoriteiten.


Ils expriment leur désaccord sur la proposition de la Commission de conserver des pouvoirs de réserve aux autorités réglementaires leur permettant d'intervenir.

Zij zijn het niet eens met het voorstel van de Commissie om de regelgever enige bevoegdheid te laten behouden om in geval van nood op te treden.


L'alinéa 2 des mêmes articles souligne aussi que les experts ne peuvent, dans l'exercice de leur mission, « procéder aux devoirs réservés aux autorités judiciaires et de police ».

Het tweede lid van die beide artikelen stelt voorts dat de deskundigen, tijdens de uitoefening van hun opdracht, « geen handelingen (kunnen) verrichten die voorbehouden zijn aan de gerechtelijke en de politionele overheid».


Les compétences en matière de RS que se réserve l'autorité fédérale se trouvent dans une large mesure dans le domaine des communautés et/ou des Régions ou y ont directement un impact.

De bevoegdheden inzake WI die de federale overheid voor zichzelf gereserveerd heeft bewegen zich in ruime mate op het domein van de gemeenschappen en/of Gewesten of hebben er rechtstreeks impact op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour ce qui est des casinos, il prévoit la création de systèmes de contrôle automatisés qui seront réservés aux autorités de contrôle.

Zoals voor de casino's zijn er in aan de controle-autoriteiten voorbehouden geautomatiseerde controlesystemen voorzien.


Ces pourcentages vont évoluer en fonction des visions sur le rôle réservé aux autorités et de l'économie nationale, sans oublier le contexte international, pouvant entraîner des participations transfrontalières.

Deze percentages zullen evolueren in functie van de inzichten over de rol van de overheden en de nationale economie, en niet te vergeten ook de internationale context, die grensoverschrijdende participaties kan aanbrengen.


Réservation de vacances en ligne: la Commission et les autorités de protection des consommateurs prennent des mesures contre les sites de réservation de voyages trompeurs // Bruxelles, le 7 avril 2017

Online vakanties boeken: Commissie en instanties voor consumentenbescherming pakken misleidende boekingswebsites aan // Brussel, 7 april 2017


Les autorités ont demandé aux sites web concernés d'aligner leurs pratiques sur la législation de l'UE sur la protection des consommateurs, qui leur impose de garantir la pleine transparence des prix et de présenter leurs offres de manière claire, à un stade précoce de la procédure de réservation.

De instanties hebben de betrokken ondernemingen gevraagd hun praktijken in overeenstemming te brengen met de EU-consumentenwetgeving. Dit houdt in dat zij volledig transparant moeten zijn over hun prijzen en hun aanbiedingen op een duidelijke manier moeten presenteren, in een vroege fase van het boekingsproces.


2. La BCE peut, si elle le juge nécessaire, imposer aux établissements de crédit, à la place des autorités compétentes nationales ou des autorités désignées nationales des États membres participants, des exigences plus strictes, en ce qui concerne les coussins de fonds propres à détenir au niveau adéquat, conformément aux actes pertinents du droit de l’Union, que celles imposées par les autorités compétentes nationales ou les autorités désignées nationales des États membres participants, en plus des exigences de fonds propres visées à l’article 4, paragraphe 1, point d), du présent règlement, y compris des taux de coussin contracycli ...[+++]

2. Indien zulks nodig wordt geacht, kan de ECB, in plaats van de nationaal bevoegde autoriteiten of de nationaal aangewezen autoriteiten van de deelnemende lidstaat, aan de kredietinstellingen strengere kapitaalbuffervereisten opleggen, waaraan zij op het relevante niveau overeenkomstig het Unierecht moeten voldoen, naast de in artikel 4, lid 1, onder d), van deze verordening, bedoelde eigenvermogensvereisten, met inbegrip van anticyclische bufferpercentages, mits aan de voorwaarden van de leden 4 en 5 van dit artikel is voldaan, en strengere maatregelen ter bestrijding van systeemrisico’s of macroprudentiële risico’s op het niveau van k ...[+++]


Ces pourcentages vont évoluer en fonction des visions sur le rôle réservé aux autorités et de l'économie nationale, sans oublier le contexte international, pouvant entraîner des participations transfrontalières.

Deze percentages zullen evolueren in functie van de inzichten over de rol van de overheden en de nationale economie, en niet te vergeten ook de internationale context, die grensoverschrijdende participaties kan aanbrengen.


w