Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réservé aux aéroports de berlin-tempelhof " (Frans → Nederlands) :

Un vol réservé peut être annulé ou peut échouer pour divers motifs: - transit refusé; - décision de la compagnie aérienne; - pas de vol en raison de mauvaises conditions météo, problème technique à l'avion; - retard et correspondance ratée; - grève du personnel de l'aéroport / des pilotes; - surréservation; - problème lié aux documents d'identité; - procédure judiciaire (Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE), Chambre du Conseil, Chambre des mises en accusation); - opposition de l'étranger concerné; - procédure en cours; - problème médical; ...[+++]

Een geboekte vlucht kan om verschillende redenen worden geannuleerd of mislukken: - transit die geweigerd wordt; - beslissing vliegtuigmaatschappij; - geen vlucht door bvb slechte weersomstandigheden, technische problemen vliegtuig; - vertraging en hierdoor missen van een aansluiting: - staking luchthavenpersoneel/piloten; - overboeking; - probleem identiteitsdocumenten; - gerechtelijke procedure (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), Raadkamer, Kamer van inbeschuldigingstelling); - verzet van betrokken vreemdeling; - lopende procedure; - medisch probleem; - weerhouding door parket; - weigering door de boordcommandant.


Possibilité d'instaurer du chômage temporaire pour manque de travail pour causes économiques Un régime de chômage temporaire pour manque de travail pour causes économiques peut également être demandé s'il s'avère, au cours de la période consécutive aux attentats à l'aéroport de Bruxelles National, que seule une reprise progressive des activités n'est possible ou bien que les activités sont en baisse dans d'autres lieux d'occupation (par exemple dans le secteur horeca à la suite d'une forte diminution du nombre de réservations), et ce moyennant le respect des procédures prévues (notification aux travailleurs, communication prévisionnelle ...[+++]

Mogelijkheid tot het invoeren van tijdelijke werkloosheid werkgebrek wegens economische oorzaken Indien voor de periode volgend op de aanslagen op de luchthaven van Brussel-Nationaal maar een geleidelijke heropstart van de tewerkstelling mogelijk is, of op andere tewerkstellingsplaatsen er een vermindering van werk is (bijvoorbeeld in de horeca-sector door een sterke daling van het aantal reservaties), kan ook een regeling van tijdelijke werkloosheid werkgebrek wegens economische oorzaken worden aangevraagd mits de voorziene procedures worden nageleefd (kennisgeving aan de werknemers, voorafgaandelijke mededeling aan de RVA, mededeling v ...[+++]


Aucun des quatre principaux aéroports européens, dont Londres-Heathrow fait partie, ne dispose d'espace de prière réservé aux hindouistes, bien qu'il soit raisonnable de penser que la communauté hindouiste soit plus importante au Royaume-Uni que dans les autres pays considérés, y compris la Belgique.

Geen enkele van de vier grootste Europese luchthavens beschikt over een hindoeïstische gebedsruimte, zelfs niet de luchthaven van London-Heathrow en dit ondanks het feit dat redelijkerwijze kan worden aangenomen dat de hindoeïstische gemeenschap van Londen of het Verenigd Koninkrijk groter is dan die in de andere betreffende landen en zeker dan die in België.


Considérant que le Gouvernement wallon précise que l'abrogation du périmètre précité ne porte pas atteinte au périmètre de réservation des espaces nécessaires à la protection et au maintien de l'infrastructure aéroportuaire qu'il a inscrit au plan de secteur le 1 mars 2012; que ce dernier est donc maintenu en surimpression aux zones du plan de secteur situées dans le périmètre de la zone A du plan de développement à long terme de l'aéroport de Liège-Bierset;

Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat de opheffing van bovenvermelde omtrek de reserveringsomtrek van de ruimtes nodig voor de bescherming en de vrijwaring van de luchthaveninfrastructuur die ze op 1 maart 2012 in het gewestplan heeft opgenomen, niet aantast; dat laatstgenoemde dus als overdruk op de gebieden van het gewestplan gelegen in de omtrek van zone A van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Luik-Bierset wordt gehandhaafd;


Considérant que cette disposition ne nécessite plus d'étendre la zone de services publics et d'équipements communautaires existante ni sur les zones contiguës, afin de construire une nouvelle piste pour hélicoptères ainsi que toutes les infrastructures et bâtiments nécessaires au Wing héli, ni vers la piste de l'aéroport afin de réserver un accès aux pistes de l'aéroport pour les appareils militaires;

Overwegende dat die bepaling niet meer eist dat het bestaande gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen wordt uitgebreid noch naar de aangrenzende gebieden om een nieuwe baan voor de helikopters alsmede alle infrastructuren en gebouwen die voor Wing heli nodig zijn, noch naar de luchthavenbaan om een toegang voor te behouden tot de banen van de luchthaven voor de militaire toestellen;


Considérant que le Gouvernement wallon confirme en conséquence l'inscription d'un périmètre de réservation en surimpression aux zones du plan de secteur situées dans le périmètre de la zone A du plan de développement à long terme de l'aéroport de Liège-Bierset;

Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg de opneming bevestigt van een reserveringsomtrek als overdruk op de gebieden van het gewestplan gelegen in zone A van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Luik-Bierset;


Considérant que, bien que le plan d'exposition au bruit ne puisse être considéré comme un outil d'aménagement du territoire, il n'en demeure pas moins que, lors de la révision du plan de secteur de Liège-Bierset, opérée par arrêté du 6 février 2003, il a constitué un des éléments fondamentaux de la justification de la modification du plan; qu'ainsi, comme déjà exposé, l'objectif poursuivi par la modification du plan de secteur en 2003 était de " désaffecter" l'ensemble de la zone A du plan d'exposition au bruit, tel que délimité à l'époque, de la fonction résidentielle : toutes les zones d'habitat proches de la zone aéroportuaire ont été affect ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthavengebied zijn omgevormd tot industriële of gemengde bedrijfsruimte en de woongebieden die het verst van h ...[+++]


Art. 3. Sous réserve de l'article 17, Infrabel peut confier à un tiers, dénommé « l'exploitant », le financement, la conception, la construction et l'exploitation de l'infrastructure ferroviaire reliant l'aéroport de Bruxelles-National à la berme centrale de l'autoroute E19, y compris la jonction de cette infrastructure avec la gare ferroviaire souterraine de l'aéroport de Bruxelles-National et les aménagements d'infrastructure utiles ou nécessaires à l'intérieur de cette gare, dénommée « l'Infrastructure », ainsi que toutes tâches a ...[+++]

Art. 3. Onder voorbehoud van artikel 17, kan Infrabel de financiering, het ontwerp, de bouw en de exploitatie van de spoorweginfrastructuur die de luchthaven van Brussel-Nationaal met de middenberm van de snelweg E19 verbindt, inclusief de verbinding van deze infrastructuur met het ondergronds spoorwegstation van de luchthaven van Brussel-Nationaal en de infrastructuurinrichtingen die dienstig of nodig zijn binnenin het station (de « Infrastructuur » genoemd), toevertrouwen aan een derde, « de exploitant » genoemd, alsook alle taken horend bij de voornoemde taken die door Infrabel aan de exploitant zijn toevertrouwd.


Les aéroports de Berlin Tegel et de Berlin Tempelhof seraient exemptés de certaines dispositions de cette directive afin de tenir compte de la situation exceptionnelle des aéroports desservant la conurbation de Berlin et du fait que ces aéroports sont situés à proximité du centre ville.

De luchthavens van Berlin Tegel en Berlin Tempelhof worden van sommige bepalingen van deze richtlijn vrijgesteld vanwege het uitzonderlijke belang van deze luchthavens voor de luchtverbindingen van de agglomeratie Berlijn en hun ligging dicht bij het centrum van de stad.


Ce qualificatif est réservé aux aéroports de Berlin-Tempelhof, Stockholm-Bromma, London City et Belfast City, en application de la directive 2002/30/CE du 26 mars 2002 relative à l'établissement de règles et procédures concernant l'introduction de restrictions d'exploitation liées au bruit dans les aéroports de la Communauté, malgré les revendications de la ministre de la Mobilité lors du Conseil Transport.

Met toepassing van richtlijn 2002/30/EG van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de Gemeenschap en ondanks de eisen van de minister van Mobiliteit in de Raad Vervoer wordt die benaming voorbehouden voor de luchthavens Berlin-Tempelhof, Stockholm-Bromma, London City en Belfast City.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réservé aux aéroports de berlin-tempelhof ->

Date index: 2024-05-13
w