Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résidant pas aux états-unis devraient notamment » (Français → Néerlandais) :

Les citoyens de l’UE ne résidant pas aux États-Unis devraient notamment bénéficier de mécanismes de recours juridictionnel.

Met name moeten EU-burgers die hun verblijfplaats buiten de VS hebben, een beroep kunnen doen op mechanismen voor gerechtelijk verhaal.


(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généra ...[+++]

(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London op 19 juni 1951, hierna te noemen Navo Status-Verdrag; GELET OP het Protocol nopens de rechtspositie van internationale hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noo ...[+++]


Offrir aux citoyens de l'Union européenne ne résidant pas aux États-Unis les mêmes garanties qu'aux citoyens américains, améliorer la transparence et renforcer le contrôle devraient constituer les changements les plus importants.

Als belangrijkste veranderingen moeten de waarborgen voor de Amerikaanse burgers worden uitgebreid tot de EU-burgers die hun verblijfplaats buiten de VS hebben, moet de transparantie worden vergroot en moet het toezicht worden verbeterd.


Promouvoir des normes internationales de protection de la vie privée: Les États-Unis devraient adhérer à la convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel («convention 108»), de même qu'ils ont adhéré à la convention de 2001 sur la cybercriminalité.

Privacynormen internationaal bevorderen: De Verenigde Staten moeten toetreden tot het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van de Raad van Europa (“Verdrag 108”), aangezien zij zijn toegetreden tot het Verdrag inzake cybercriminaliteit van 2001.


le travailleur est un ressortissant, un résident permanent des Etats-Unis (adresse aux Etats-Unis);

de werknemer is een Amerikaans onderdaan en heeft zijn woonplaats in de Verenigde Staten (adres in de Verenigde Staten van Amerika);


Les États-Unis devraient désormais mettre un terme à ces subventions préjudiciables».

De VS moeten nu een einde maken aan die schadelijke subsidies".


Les États membres devraient, notamment, pouvoir adapter la répartition territoriale du soutien direct en procédant à un transfert progressif de celui-ci entre les régions.

De lidstaten zouden met name de territoriale spreiding van de directe steun moeten kunnen bijstellen door een geleidelijk herverdeling tussen de regio's.


Profitant de l'acquis dans le contexte de l'accord UE/États-Unis sur une coopération douanière renforcée en matière de sécurité des transports, l'Union européenne et les États-Unis devraient renforcer leur dialogue, sur la base des principes de réciprocité et de reconnaissance mutuelle.

Voortbouwende op hetgeen reeds verricht is in het kader van de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake versterkte douanesamenwerking op het gebied van transportbeveiliging, zouden EU en VS de onderlinge dialoog moeten versterken, uitgaande van de beginselen van wederkerigheid en wederzijdse erkenning.


Dans ce contexte, les États membres devraient notamment pouvoir instituer ce droit dans les cas où les représentants de syndicats ont le droit, en vertu de la législation nationale, de siéger et de voter au sein des organes de surveillance ou d'administration de la société.

De lidstaten moeten er in deze context met name voor kunnen zorgen dat dit recht bestaat in gevallen waarin vakbondsvertegenwoordigers overeenkomstig de nationale wetgeving het recht hebben lid te zijn van en hun stem uit te brengen in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van een vennootschap.


L'UE et les Etats-Unis devraient examiner aussi les possibilités d'intensifier la libéralisation, notamment par le biais des réductions tarifaires, de l'harmonisation et de la simplification des règles d'origine, de l'atténuation des restrictions s'appliquant aux droits de la propriété intellectuelle et aux marchés publics, du renforcement des règles d'octroi des subventions et de la promotion de la dérégulation.

Ook moeten de EU en de VS verdere liberalisatiemogelijkheden onderzoeken, zoals tariefverlagingen, harmonisatie en vereenvoudiging van de regels van oorsprong, versoepeling van de beperkingen op de intellectuele eigendomsrechten, overheidsopdrachten, versterking van de bepalingen inzake subsidies en bevordering van de deregulering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidant pas aux états-unis devraient notamment ->

Date index: 2022-11-22
w