Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Déclaration à l'impôt des non-résidents
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Lieu de résidence
Prélèvement pour l'Etat de résidence
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence à l'étranger
Rétablissement de la paix

Traduction de «réside dans l’instauration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidence à l'étranger

verblijfplaats in het buitenland


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde




déclaration à l'impôt des non-résidents

aangifte in de belasting van niet-inwoners


prélèvement pour l'Etat de résidence

woonstaatheffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avancée la plus importante réside dans l'instauration d'un nouveau mode de pensée: le président Barroso a rompu avec l'attitude ancrée depuis des dizaines d'années consistant à considérer toute réglementation de l'UE, aussi détaillée soit-elle, comme nécessairement bonne pour l'intégration européenne.

Het grootste succes is de mentaliteitsverandering: voorzitter Barroso heeft korte metten gemaakt met het decennia lang gehuldigde standpunt dat elke EU-regeling, hoe gedetailleerd ook, zonder meer goed voor de Europese integratie is.


L'une des principales modifications réside dans l'instauration de la tenue d'une comptabilité normalisée en se référant, pour les grandes associations, à la législation comptable relative aux sociétés commerciales.

Een van de voornaamste wijzigingen bestaat in de verplichting om een genormaliseerde boekhouding te voeren waarbij voor de grote verenigingen de wetgeving op de boekhouding van de handelsvennootschappen als uitgangspunt wordt gebruikt.


Une deuxième extension importante du droit à l'interruption de la carrière professionnelle réside dans l'instauration d'un droit à l'interruption de la carrière professionnelle de maximum deux fois un mois pour assister ou prodiguer des soins à un parent malade, de la famille proche ou non, souffrant d'une maladie grave.

Een tweede belangrijke uitbreiding van het recht op loopbaanonderbreking betreft de invoering van een recht op loopbaanonderbreking van maximaal 2 × 1 maand voor de bijstand of verzorging van een gezinslid of een familielid dat aan een zware ziekte lijdt.


Une deuxième extension importante du droit à l'interruption de la carrière professionnelle réside dans l'instauration d'un droit à l'interruption de la carrière professionnelle de maximum deux fois un mois pour assister ou prodiguer des soins à un parent malade, de la famille proche ou non, souffrant d'une maladie grave.

Een tweede belangrijke uitbreiding van het recht op loopbaanonderbreking betreft de invoering van een recht op loopbaanonderbreking van maximaal 2 × 1 maand voor de bijstand of verzorging van een gezinslid of een familielid dat aan een zware ziekte lijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu du Code électoral, tel qu'il a été modifié par la loi du 7 mars 2002 modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit de vote aux Belges résidant l'étranger pour l'élection des chambres législatives fédérales et instaurant la liberté de choix du mandataire en cas de vote par procuration, les Belges résidant à l'étranger ont vu les modalités de vote simplifiées et ont dès lors pu participer plus facilement aux électio ...[+++]

Krachtens het Kieswetboek, gewijzigd bij de wet van 7 maart 2002 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die in het buitenland verblijven, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en tot instelling van de vrijheid van keuze van de gemachtigde in geval van stemming per volmacht, zijn de stemprocedures voor de Belgen die in het buitenland verblijven vereenvoudigd, en hebben zij bijgevolg gemakkelijker kunnen deelnemen aan de verkiezingen van Kamer en Senaat.


Un autre aspect positif réside dans le fait que tous les États membres ont répondu à l'appel de la Commission à instaurer des points de contact nationaux pour assurer le suivi de la mise en œuvre des stratégies nationales.

Ook positief is dat alle lidstaten hebben gereageerd op de oproep van de Commissie om een nationaal contactpunt in te stellen om de uitvoering van de nationale strategie in het oog te houden.


La Cour rappelle, tout d'abord, que, en ce qui concerne le travailleur frontalier en chômage qui ne réside pas dans l'État membre de son dernier emploi, les dispositions communautaires instaurent un rattachement spécifique au régime de sécurité sociale de l'État membre de résidence en ce qui concerne les prestations de chômage.

Het Hof herinnert er allereerst aan, dat de gemeenschapsrechtelijke bepalingen ten aanzien van de werkloze grensarbeider die niet in de lidstaat woont waar hij zijn laatste werkzaamheden heeft verricht, voor werkloosheidsuitkeringen in een bijzondere aanknoping bij het sociale-zekerheidsstelsel van de woonstaat voorzien.


La circulaire administrative du 15 mai 2002 a instauré une procédure d'agrément visant à constater la qualité de résident ou de non-résident belge dès le moment où un club acquiert un sportif étranger.

De administratieve circulaire van 15 mei 2002 heeft een procedure van erkenning ingevoerd die ertoe strekt om vanaf de aanwerving van een buitenlandse sportbeoefenaar zijn hoedanigheid van inwoner of niet-inwoner van België vast te stellen.


Le commissaire chargé de la fiscalité, Frits Bolkestein, a déclaré que par cette proposition, la Commission concrétise le consensus auquel sont arrivés les États membres: tous les citoyens qui résident dans l'Union européenne doivent payer l'impôt exigible sur les revenus de leur épargne et la meilleure voie pour y arriver est d'instaurer un système global d'échange d'informations entre les États membres.

"Met dit voorstel geeft de Commissie uitvoering aan de consensus die door de lidstaten is bereikt dat alle burgers die woonachtig zijn in de Europese Unie de belasting moeten betalen die zij op hun inkomsten uit spaargelden verschuldigd zijn en dat dit het beste kan worden bereikt door het opzetten van een alomvattend systeem van informatie-uitwisseling tussen de lidstaten", aldus de commissaris voor belastingen en douane-unie, Frits Bolkestein".


2. La République du Bélarus s'efforcera de coopérer activement et d'apporter son soutien à l'instauration d'un régime contractuel, applicable à long terme, permettant aux chefs de mission de s'installer dans de nouvelles résidences, conformément aux dispositions de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques.

2. De Republiek Belarus zal door het verlenen van actieve steun en medewerking ijveren voor het heffen van langlopende contractuele regelingen zodat de hoofden van missies nieuwe ambtswoningen kunnen betrekken, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réside dans l’instauration ->

Date index: 2021-04-05
w