Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Examen général de routine des résidents d'institutions
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence conjugale
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence habituelle
Résidence normale
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire
Séjour habituel

Traduction de «réside plutôt dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le niveau fédéral, l’accent réside plutôt sur le volet répressif de la sécurité.

Voor wat het federale niveau betreft ligt de nadruk daarom eerder op het repressieve luik van de veiligheid.


La question se pose également de savoir pourquoi utiliser la notion de « lieu de travail » qui n'est pas définie par le projet plutôt que celle de « résidence administrative » qui l'est à l'article 2, alinéa 1, 24°, du projet.

De vraag rijst ook waarom het begrip "werkplaats" wordt gebruikt, dat niet wordt gedefinieerd in het ontwerp, in plaats van "administratieve standplaats", dat wél wordt gedefinieerd, namelijk in artikel 2, eerste lid, 24°, van het ontwerp.


souligne que les objectifs de référence concernant l'enseignement et la formation fixés dans la stratégie ET 2020, notamment un taux d'abandon scolaire ramené en dessous de 10 % et un taux de diplômés de l'enseignement supérieur d'au moins 40 % des jeunes générations, ne doivent pas être atteints au détriment de la qualité de l'enseignement mais plutôt en tenant compte du premier objectif d'ET 2020, à savoir des «qualifications et compétences pertinentes et de qualité»; note que l'une des façons d'y parvenir ...[+++]

benadrukt het feit dat de benchmarkdoelstellingen voor onderwijs en opleiding die zijn vastgesteld in de Europa 2020-strategie, met name het verminderen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10 % en het realiseren van een cijfer van 40 % van de jongere generatie met een tertiair diploma, niet mogen worden gehaald ten koste van de onderwijskwaliteit, maar veeleer moeten worden gerealiseerd door rekening te houden met de eerste ET 2020-doelstelling van relevante en hoogwaardige vaardigheden; merkt op dat één manier om hiertoe te komen, de ontwikkeling is van projecten op het gebied van duaal onderwijs.


Le problème réside plutôt dans la façon de transposer cette approche dans la réalité en recourant à des indicateurs quantifiables et clairement définis.

Het is eerder de vraag hoe deze aanpak kan worden gerealiseerd met behulp van duidelijk gedefinieerde en kwantificeerbare indicatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution à la crise réside plutôt dans le renouveau sain de la situation politique et opérationnelle.

De oplossing voor de crisis is gelegen in gezonde veranderingen op politiek en operationeel vlak.


Le problème réside plutôt dans le fait que, dans cette crise, le Conseil européen, et en particulier les représentants des grands pays du Conseil européen, qui ne savent plus faire en sorte que les ondes positives des réunions de Bruxelles se propagent jusqu’au sein des États membres de l’Union européenne.

Het probleem is dat de Europese Raad, en met name de vertegenwoordigers van de grote landen in de Europese Raad, niet meer in staat is om er in deze crisis voor te zorgen dat er een positieve vonk overslaat van de vergaderingen in Brussel naar de samenlevingen van de lidstaten van de Europese Unie.


En vue de déterminer la loi applicable à la succession, l'autorité chargée de la succession peut, dans des cas exceptionnels où, par exemple, le défunt s'était établi dans l'État de sa résidence habituelle relativement peu de temps avant son décès et que toutes les circonstances de la cause indiquent qu'il entretenait manifestement des liens plus étroits avec un autre État, parvenir à la conclusion que la loi applicable à la succession ne devrait pas être la loi de l'État de résidence habituelle du défunt mais ...[+++]

Voor het bepalen van het op de erfopvolging toepasselijke recht kan de autoriteit die de erfopvolging behandelt, in uitzonderlijke gevallen — bijvoorbeeld indien de erflater vrij kort voor zijn overlijden naar de staat van zijn gewone verblijfplaats was verhuisd en uit alle omstandigheden blijkt dat hij kennelijk een nauwere band had met een ander land — tot de slotsom komen dat het op de erfopvolging toepasselijke recht niet het recht moet zijn van de staat van de gewone verblijfplaats van de erflater, maar dat van de staat waarmee de erflater de kennelijk nauwere band had.


Nous savons qu’il y a des points de points de conflit juridique compliqués que ce Parlement souhaitait résoudre dans notre approche vers la réglementation Rome II. Nous avons maintenant été assistés par la Cour de justice dans son jugement Oldenburg, où la cour a lu la quatrième directive et la réglementation de Bruxelles de la façon que nous l’envisagions, permettant à une victime d'entreprendre des actions juridiques directes dans son pays de résidence plutôt que de se rendre au tribunal du défendant.

We weten dat er sprake is van gecompliceerde kwesties zijn bij de conflictregels die het Parlement wilde oplossen in onze aanpak van de richtlijn Rome II. We krijgen nu steun van het Hof van Justitie in de uitspraak Oldenburg, waarin het Hof de Vierde richtlijn en de Brusselse verordening samen heeft geïnterpreteerd op de manier die wij beoogden en waarbij een slachtoffer een directe rechtsvordering in zijn land van verblijf mag instellen in plaats van bij de rechtbank van de verweerder. Dit zal tot meer druk geven op de noodzaak tot schikkingen.


Le problème réside plutôt dans des phénomènes liés à la libéralisation du marché, c'est à dire de certaines nouvelles compagnies qui veulent se tailler une part du marché en faisant de la concurrence sur les prix ce qui se répercute entre autres dans un manque de formation (trop peu, trop rapide, trop superficiel) du personnel de cabine.

Het probleem ligt vooral bij de fenomenen die zich voordoen in verband met de liberalisering van de luchtvaartmarkt, d.w.z. bij bepaalde nieuwe luchtvaartmaatschappijen die een deel van de markt willen opeisen door de prijzen af te breken, hetgeen onder andere gevolgen heeft voor het opleidingsniveau (te weinig, te snel, te oppervlakkig) van het cabinepersoneel.


Les moyens prévus pour réagir à des situations spécifiques sont cependant très divergents. Une autre faiblesse du système réside dans l'absence d'un engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel, ce qui entraîne une approche réactive plutôt que proactive de l'Union face aux crises alimentaires.

Toch wordt nog steeds op uiteenlopende wijze op specifieke situaties gereageerd. Het systeem vertoont nog een ander gebrek: niet alle partijen zijn bereid snel alarm te slaan bij mogelijk gevaar. Gevolg is dat de Unie crisissen in de voedingssector eerder reactief dan pro-actief aanpakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réside plutôt dans ->

Date index: 2023-07-12
w