Il est à noter, par ailleurs, qu'un véhicule appartenant à une entreprise de droit belge, immatriculé régulièrement en Belgique au nom de cette entreprise et utilisé temporairement au grand-duché exclusivement dans le cadre de l'activité commerciale de ladite entreprise, doit être exonéré de la taxe de circulation au grand-duché de Luxembourg quel que soit le lieu du domicile ou de la résidence du conducteur, en application de l'article 2 de l'accord susmentionné.
Anderzijds wordt opgemerkt dat een voertuig, dat aan een onderneming naar Belgisch recht toebehoort, dat regelmatig in België op naam van deze onderneming is ingeschreven en dat tijdelijk in het groothertogdom uitsluitend binnen het kader van de handelsactiviteit van de voormelde onderneming wordt gebruikt, bij toepassing van artikel 2 van voornoemd akkoord van de verkeersbelasting in het groothertogdom Luxemburg moet worden vrijgesteld, wat ook de woon- of verblijfplaats van de bestuurder zou zijn.