Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de résidence
Lieu de résidence légale principale
Peine principale effective
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Résidence principale de fait

Traduction de «résidence principale effective » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]






résidence principale de fait

feitelijke hoofdverblijfplaats






lieu de résidence légale principale

rechtmatig hoofdverblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'enquête relative à la résidence principale effective visée à l'alinéa 1 montre clairement qu'au moment de la déclaration de changement de résidence ou d'installation sur le territoire du Royaume, l'intéressé n'avait pas encore sa résidence principale à l'adresse concernée, l'inscription pourra se faire à une date ultérieure mais jamais plus tard que la date de la constatation positive de résidence principale».

Indien het in het eerste lid bedoelde onderzoek betreffende de effectieve hoofdverblijfplaats duidelijk aantoont dat de betrokkene op het moment van de aangifte van verandering van verblijfplaats of van vestiging op het grondgebied van het Koninkrijk, nog niet zijn hoofdverblijfplaats had op het adres waarvan sprake, zal de inschrijving evenwel op een latere datum kunnen gebeuren, maar nooit later dan de datum van de positieve vaststelling van hoofdverblijfplaats".


1° les allocataires doivent avoir la même résidence principale au sens de l'article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la cohabitation des allocataires est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue auprès du Registre national;

1° de bijslagtrekkenden moeten dezelfde hoofdverblijfplaats hebben in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, behalve wanneer uit andere daartoe overgelegde officiële documenten blijkt dat de bijslagtrekkenden wel degelijk samenwonen, ook al stemt dat niet of niet meer overeen met de informatie verkregen van het Rijksregister;


Ces instructions de population destinées aux administrations communales expliquent de manière détaillée la notion de résidence principale effective et la nécessité pour la police locale, conjointement avec les administrations communales, de réaliser une enquête approfondie et efficace et un contrôle systématique de la résidence principale effective à des fins de prévention des domiciles fictifs.

In deze bevolkingsonderrichtingen aan de gemeentebesturen wordt omstandig ingegaan op het begrip van de werkelijke hoofdverblijfplaats en de noodzaak van een grondig en efficiënt onderzoek en systematische controle van de daadwerkelijke hoofdverblijfplaats door de lokale politie met de gemeentebesturen ter voorkoming van fictieve domicilieadressen.


3) La désignation du domicile obligatoire ne limite nullement la liberté de mouvement de l'étranger et l'oblige seulement à maintenir sa résidence principale effective à cet endroit.

3) De aanwijzing van de verplichte woonplaats beperkt geenszins de bewegingsvrijheid van de vreemdeling en strekt zich slechts uit tot het houden van het effectieve hoofdverblijf op die plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5º lorsqu'il est constaté, en application du système de contrôle élaboré sur la base de l'article 54, § 1 bis, 3), que l'étranger visé à l'article 54, § 1 , refuse systématiquement de maintenir sa résidence principale effective au domicile obligatoire».

« 5º wanneer, ingevolge de toepassing van het controlestelsel uitgewerkt op basis van artikel 54, § 1bis, 3), wordt vastgesteld dat de vreemdeling bedoeld in artikel 54, § 1, systematisch weigert het werkelijke hoofdverblijf te houden op de verplichte woonplaats».


« 5º lorsqu'il est constaté, en application du système de contrôle élaboré sur la base de l'article 54, § 1 bis, 3), que l'étranger visé à l'article 54, § 1 , refuse systématiquement de maintenir sa résidence principale effective au domicile obligatoire».

« 5º wanneer, ingevolge de toepassing van het controlestelsel uitgewerkt op basis van artikel 54, § 1bis, 3), wordt vastgesteld dat de vreemdeling bedoeld in artikel 54, § 1, systematisch weigert het werkelijke hoofdverblijf te houden op de verplichte woonplaats».


3) La désignation du domicile obligatoire ne limite nullement la liberté de mouvement de l'étranger et l'oblige seulement à maintenir sa résidence principale effective à cet endroit.

3) De aanwijzing van de verplichte woonplaats beperkt geenszins de bewegingsvrijheid van de vreemdeling en strekt zich slechts uit tot het houden van het effectieve hoofdverblijf op die plaats.


Ainsi, dorénavant, l'absence temporaire se définit comme étant « le fait de ne pas résider de manière effective au lieu de sa résidence principale durant une période déterminée tout en y conservant des intérêts suffisants démontrant que la réintégration dans la résidence principale est possible à tout moment ».

Zo zal de tijdelijke afwezigheid voortaan gedefinieerd worden als "het feit van niet effectief te verblijven op zijn hoofdverblijfplaats tijdens een bepaalde periode, waarbij er voldoende belangen behouden worden die aantonen dat de reïntegratie in de hoofdverblijfplaats op elk moment mogelijk is".


« Art. 18. § 1. Par « absence temporaire » au sens de l'article 17, l'on entend le fait de ne pas résider de manière effective au lieu de sa résidence principale durant une période déterminée tout en y conservant des intérêts suffisants démontrant que la réintégration dans la résidence principale est possible à tous moments.

"Art. 18. § 1. Met "tijdelijke afwezigheid" in de zin van artikel 17 bedoelt men het feit van niet effectief te verblijven op zijn hoofdverblijfplaats tijdens een bepaalde periode, waarbij er voldoende belangen behouden worden die aantonen dat de reïntegratie in de hoofdverblijfplaats op elk moment mogelijk is.


"Le bénéficiaire de la garantie de revenus doit également avoir sa résidence principale en Belgique et avoir eu sa résidence effective en Belgique pendant au moins dix ans, dont au moins cinq années ininterrompues.

"De gerechtigde op de inkomensgarantie moet bovendien zijn hoofdverblijfplaats in België hebben en gedurende ten minste tien jaar, waarvan ten minste vijf jaar ononderbroken, een werkelijk verblijf in België gehad hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidence principale effective ->

Date index: 2022-07-30
w