F. considérant que les effets de la crise économique et financière ont ajouté aux défis politiques, économiques et sociaux existants dans les pays partenaires, en particulier en ce qui concerne le problème du chômage; considérant qu'il est dans l'intérêt commun de ces pays et de l'UE de réduire les taux de chômage dans la région et d'apporter des perspectives décentes aux populations qui y résident, en particulier les femmes, les jeunes et les populations rurales,
F. overwegende dat de partnerlanden nu met de gevolgen van de financieel-economische crisis worden geconfronteerd, bovenop de reeds bestaande sociaal-economische uitdagingen, met name de werkloosheid; overwegende dat het in het belang van zowel de partnerlanden, als de EU is de werkloosheid in de regio omlaag te brengen en de bevolking, in het bijzonder vrouwen, jongeren en de inwoners van het platteland, hoop op een betere toekomst te bieden,