Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résidents de ces autres juridictions soumises " (Frans → Nederlands) :

La publication doit permettre aux institutions financières belges de remplir, concernant les résidents de ces autres juridictions soumises à déclaration, les obligations imposées par la loi du 16 décembre 2015, et de transmettre à l'autorité compétente belge, dans les délais prescrits, les renseignements que celle-ci doit fournir aux autorités compétentes de ces autres juridictions étrangères soumises à déclaration, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements financiers.

De lijst moet immers gepubliceerd worden teneinde de Belgische financiële instellingen in de gelegenheid te stellen om tegenover die andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden te voldoen aan de verplichtingen die worden opgelegd door de wet van 16 december 2015 en om de Belgische bevoegde autoriteit binnen de voorgeschreven termijn de inlichtingen te bezorgen die zij in het kader van de uitvoering van de automatische uitwisseling van financiële inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van die andere buitenlandse rechtsgebieden die aan rapportering onderworpen zijn moet verstrekken.


Elle s'applique progressivement, pour les années spécifiées par arrêté royal, aux renseignements relatifs aux comptes financiers dont les titulaires sont des résidents de ces autres juridictions "soumises à déclaration" (article 8, § 2, de la loi).

Voor de bij koninklijk besluit gespecificeerde jaren zal de wet geleidelijk worden toegepast op de inlichtingen met betrekking tot de financiële rekeningen waarvan de houders inwoner zijn van die andere rechtsgebieden "die aan rapportering onderworpen zijn" (artikel 8, § 2, van de wet).


Ces autres juridictions soumises à déclaration sont des juridictions - autres que les Etats Unis et les Etats membres de l'Union européenne - "avec lesquelles la Belgique a conclu un accord administratif (2) [concernant l'échange automatique de renseignements relatifs à des comptes financiers] et qui figurent dans une liste publiée" (annexe I, D, 5, de la loi).

Die andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden zijn rechtsgebieden - andere dan de Verenigde Staten en de lidstaten van de Europese Unie - "waarmee België een administratief akkoord (2) heeft gesloten [over de automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen] en dat opgenomen is in een gepubliceerde lijst" (bijlage I, D, 5, bij de wet).


SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 14 JUIN 2017. - Arrêté royal établissant la liste des autres juridictions soumises à déclaration et la liste des juridictions partenaires, aux fins d'application de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau int ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 14 JUNI 2017. - Koninklijk besluit dat de lijst van de andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden en de lijst van de deelnemende rechtsgebieden vastlegt, met het oog op de toepassing van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden


AVIS 61. 438/3 DU 31 MAI 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "ETABLISSANT LA LISTE DES AUTRES JURIDICTIONS SOUMISES A DECLARATION ET LA LISTE DES JURIDICTIONS PARTENAIRES, AUX FINS D'APPLICATION DE LA LOI DU 16 DECEMBRE 2015 REGLANT LA COMMUNICATION DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX COMPTES FINANCIERS, PAR LES INSTITUTIONS FINANCIERES BELGES ET LE SPF FINANCES, DANS LE CADRE D'UN ECHANGE AUTOMATIQUE DE RENSEIGNEMENTS AU NIVEAU INTERNATIONAL ET A DES FINS FISCALES"

ADVIES 61.438/3 VAN 31 MEI 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "DAT DE LIJST VAN DE ANDERE AAN RAPPORTERING ONDERWORPEN RECHTSGEBIEDEN EN DE LIJST VAN DE DEELNEMENDE RECHTSGEBIEDEN VASTLEGT, MET HET OOG OP DE TOEPASSING VAN DE WET VAN 16 DECEMBER 2015 TOT REGELING VAN DE MEDEDELING VAN INLICHTINGEN BETREFFENDE FINANCI"LE REKENINGEN, DOOR DE BELGISCHE FINANCI"LE INSTELLINGEN EN DE FOD FINANCI"N, IN HET KADER VAN EEN AUTOMATISCHE UITWISSELING VAN INLICHTINGEN OP INTERNATIONAAL NIVEAU EN VOOR BELASTINGDOELEINDEN"


La demande d'assistance judiciaire en vue d'obtenir la délivrance de copies de pièces du dossier judiciaire dans le cadre d'affaires traitées par la cour d'assises, est, comme pour les autres juridictions, soumise aux règles énoncées par le Code judiciaire.

De rechtsbijstand voor afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier van de zaken die door het hof van assisen worden behandeld, wordt, zoals ten aanzien van de andere gerechten, geregeld in het Gerechtelijk Wetboek.


La demande d'assistance judiciaire en vue d'obtenir la délivrance de copies de pièces du dossier judiciaire dans le cadre d'affaires traitées par la cour d'assises, est, comme pour les autres juridictions, soumise aux règles énoncées par le Code judiciaire.

De rechtsbijstand voor afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier van de zaken die door het hof van assisen worden behandeld, wordt, zoals ten aanzien van de andere gerechten, geregeld in het Gerechtelijk Wetboek.


La demande d'assistance judiciaire en vue d'obtenir la délivrance de copies de pièces du dossier judiciaire dans le cadre d'affaires traitées par la cour d'assises, est, comme pour les autres juridictions, soumise aux règles énoncées par le Code judiciaire.

De rechtsbijstand voor afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier van de zaken die door het hof van assisen worden behandeld, wordt, zoals ten aanzien van de andere gerechten, geregeld in het Gerechtelijk Wetboek.


Afin d'empêcher que, dans le seul but de bénéficier des avantages prévus au paragraphe 2, un résident d'un État contractant, qui n'a pas droit aux avantages prévus par la Convention et qui possède des actions dans une société qui est un résident de l'autre État contractant, ne transfère des coupons de dividendes à un autre résident du premier État qui a droit aux avantages prévus par la Convention, ou qu'un résident d'une juridiction avec laquelle aucun ...[+++]

Teneinde te voorkomen dat, louter met het oog op het verkrijgen van de voordelen van paragraaf 2, een niet-verdragsgerechtigde inwoner van een van de verdragsluitende Staten die aandelen bezit in een vennootschap die inwoner is van de andere Staat dividendbewijzen overdraagt aan een andere wel verdragsgerechtigde inwoner van eerstbedoelde Staat of een inwoner van een mogendheid waarmee geen van de verdragsluitende Staten een bilateraal verdrag ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, die aandelen bezit in een vennootschap die inwoner is van een van de verdragsluitende Staten dividendbewijzen overdraagt aan een verdragsgerechtigde inwoner van de andere verdragsluitende Staat (de zogenoemde « dividendstripping »), zijn België en Nederland h ...[+++]


10. a) Une société qui est un résident d'un des États et qui a un établissement stable dans l'autre État ou qui est soumise à l'impôt sur une base nette dans l'autre État sur ses revenus qui sont imposables dans cet autre État en vertu de l'article 6 (Revenus immobiliers) ou de l'article 13 (Gains), paragraphe 1, peut être soumise dans cet autre État à un impôt qui s'ajoute aux impôts qui peuvent être perçus en vertu des autres dispositions de la ...[+++]

10. a) Een vennootschap die inwoner is van één van de Staten en die in de andere Staat een vaste inrichting heeft of die in de andere Staat op een netto-grondslag onderworpen is aan belasting naar zijn inkomsten die overeenkomstig artikel 6 (Inkomsten uit onroerende goederen) of overeenkomstig paragraaf 1 van artikel 13 (Voordelen) in de andere Staat mogen worden belast, mag in die andere Staat worden onderworpen aan een belasting naast de belasting die is toegestaan op grond van de overige bepalingen van deze Overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidents de ces autres juridictions soumises ->

Date index: 2023-04-06
w