Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Apprêt irrétrécissable
Apprêt non rétrécissant
Apprêt résistant au retrait
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Irrétrécissabilité
Non rétrécissant
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Résistance au retrait
Système de retraite par capitalisation
Technicien de préparation essais résistance au feu
Technicienne de préparation essais résistance au feu
âge de la retraite

Traduction de «résistance au retrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non rétrécissant | résistance au retrait

krimpbestendig


apprêt irrétrécissable | apprêt non rétrécissant | apprêt résistant au retrait | irrétrécissabilité

krimpwerende finish


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


technicien de préparation essais résistance au feu | technicien de préparation essais résistance au feu/technicienne de préparation essais résistance au feu | technicienne de préparation essais résistance au feu

deskundige brandveiligheid | inspecteur conformiteit brandveiligheid | deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging | tester brandveiligheid


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. A l'article 4, 1° du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, sont insérés entre les termes « ou le retrait de reconnaissance » et les termes « des Centres de ressources » les termes suivants : « du Centre pluridisciplinaire, visé à l'article 10/1, »

Artikel 1. In artikel 4, 1° van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, worden ingevoegd tussen de woorden "of de intrekking van de erkenning" en de woorden "van de bronnencentra" de volgende woorden : "van het Pluridisciplinair centrum, bedoeld in artikel 10/1,".


(e) il définit et applique des limites de concentration appropriées pour chacun des fournisseurs de liquidités correspondants, y compris son entreprise mère et ses filiales, en veillant à pouvoir résister au retrait simultané d'au moins deux de ses fournisseurs de liquidités;

(e) zij is belast met het vaststellen en handhaven van passende concentratiegrenzen voor elk van de betrokken liquiditeitsverstrekkers, inclusief haar moederonderneming en dochterondernemingen, en zorgt ervoor bestand te zijn tegen gelijktijdige terugtrekking van minstens twee liquiditeitsverstrekkers;


Adhésifs pour structures portantes en bois - Méthodes d'essai - Partie 4 : Détermination de l'influence du retrait du bois sur la résistance au cisaillement (3 édition)

Lijmen voor dragende houtconstructies - Beproevingsmethoden - Deel 4 : Bepaling van de invloed van krimp van het hout op de schuifsterkte (3e uitgave)


AJ. considérant que les mutualités sont des organismes solides et pérennes, ayant bien résisté à la crise financière, dans toutes les économies, et ayant contribué à la création d'un marché plus robuste et diversifié, en particulier dans le domaine de l'assurance et de la protection sociale; considérant que les mutualités sont particulièrement actives dans le domaine du vieillissement de la population et des besoins sociaux; considérant que l'implication des mutualités dans le domaine des retraites donne des opportunités supplémenta ...[+++]

A undecies. overwegende dat onderlinge maatschappijen solide en duurzame organisaties zijn, die degelijk weerstand hebben geboden aan de financiële crisis in alle economieën en bijgedragen hebben aan een weerbaarder en gediversifieerdere markt, met name op het gebied van verzekeringen en sociale zekerheid; overwegende dat onderlinge maatschappijen met name actief zijn op het gebied van de vergrijzing en de sociale behoeften van de bevolking; overwegende dat de inbreng van onderlinge maatschappijen op het gebied van pensioenen de mogelijkheden van de burgers van de Unie vergroot en dat onderlinge maatschappijen dus belangrijk zijn voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AJ. considérant que les mutualités sont des organismes solides et durables, ayant bien résisté à la crise financière, dans toutes les économies, et ayant contribué à la création d'un marché plus robuste et diversifié, en particulier dans le domaine de l'assurance et de la protection sociale; considérant que les mutualités sont particulièrement actives dans le domaine du vieillissement de la population et des besoins sociaux; considérant que l'implication des mutualités dans le domaine des retraites offre des opportunités supplémenta ...[+++]

AJ. overwegende dat onderlinge maatschappijen solide en duurzame organisaties zijn, die degelijk weerstand hebben geboden aan de financiële crisis in alle economieën en bijgedragen hebben aan een weerbaarder en gediversifieerdere markt, met name op het gebied van verzekeringen en sociale zekerheid; overwegende dat onderlinge maatschappijen met name actief zijn op het gebied van de vergrijzing en de sociale behoeften van de bevolking; overwegende dat de inbreng van onderlinge maatschappijen op het gebied van pensioenen de mogelijkheden van de burgers van de Unie vergroot en dat onderlinge maatschappijen dus belangrijk zijn voor het beho ...[+++]


La tendance au vieillissement de la population et la mobilité croissante des travailleurs ne font qu’accentuer les déséquilibres de ces régimes de retraite, alors que les mesures qui sont proposées, que ce soit le relèvement de l’âge du départ à la retraite ou l’augmentation des cotisations, sont limitées et seront aussi de plus en plus restreintes du fait d’une résistance sociale aux mesures de ce genre.

De vergrijzing van de bevolking en de groeiende mobiliteit van de beroepsbevolking zorgen ervoor dat de onevenwichtigheden in de pensioenstelsels nog groter worden. De voorgestelde maatregelen zijn verhoging van de pensioenleeftijd of van de bijdragen, maar deze hebben hun grenzen en zullen eveneens beperkt worden door sociale weerstand tegen dergelijke maatregelen.


L’UE et les gouvernements cherchent à obtenir l’assentiment des classes populaires en utilisant la méthode de la carotte et du bâton afin d’imposer avec le moins de résistance possible les restructurations capitalistes prévues dans la stratégie de Lisbonne: un emploi et un chômage renouvelables, un recul de l’âge de la retraite et des baisses drastiques des salaires, des retraites et des prestations sociales.

De EU en de regeringen proberen het volk zover te krijgen dat het hiermee instemt. Om de in de strategie van Lissabon vastgestelde kapitalistische herstructureringen erdoor te drukken en het verzet daartegen zoveel mogelijk in te perken passen zij de “wortel en stok”-methode toe: afwisselend werk en werkloosheid, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en drastische vermindering van lonen, pensioenen en sociale voorzieningen.


Au nombre de ces mesures figurent le retrait des matériels à risque spécifiés, un vaste programme de surveillance active, des mesures applicables aux troupeaux infectés par une EST et des programmes d’élevage volontaires visant à accroître la résistance de la population ovine aux EST.

De maatregelen omvatten de verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, een programma voor uitgebreid actief toezicht, maatregelen voor met TSE's besmette koppels, en vrijwillige fokprogramma's om de resistentie tegen TSE's in de schapenpopulatie te verhogen.


Adhésifs pour structures portantes en bois - Méthodes d'essai Partie 4 : Détermination de l'influence du retrait du bois sur la résistance au cisaillement (2 édition)

Lijmen voor dragende houtconstructies - Beproevingsmethoden - Deel 4 : Bepaling van de invloed van krimp van het hout op de schuifsterkte (2e uitgave)


Communication concernant l'homologation CEE, le refus, le retrait de l'homologation CEE ou son extension d'un dispositif de protection (arceau monté à l'arrière, cadre ou cabine) en ce qui concerne sa résistance ainsi que la résistance de sa fixation sur le tracteurNuméro d'homologation CEE: extension (¹)1.Marque de fabrique ou de commerce et type du dispositif de protection: 2.Nom et adresse du fabricant du dispositif de protection: 3.Nom et adresse du mandataire éventuel du fabricant du dispositif de protection: 4.Marque de fabrique ...[+++]

is bestemd: 5.Uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen tot de trekker(s) van het (de) volgende type(n), in voorkomend geval met de volgende handelsbenaming(en): 5.1.De in punt 1.4 van bijlage II bedoelde massa van de onbelaste trekker is meer/niet meer (²) dan 5 % groter dan de bij de proef gebruikte referentiemassa.5.2.De bevestigingsmethode en de montagepunten zijn/zijn niet (²) identiek.5.3.Alle onderdelen die tot steun van de beveiligingsinrichting kunnen dienen zijn/zijn niet (²) identiek.6.Ter EEG-goedkeuring voor onderdelen aangeboden op: 7.Beproevingslaboratorium: 8.Datum en nummer van het beproevingsrapport van het lab ...[+++]


w