Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution commune établit clairement » (Français → Néerlandais) :

Mme Arena est d'avis que la proposition de résolution établit clairement une distinction entre ce que fait la Belgique, ce que fait l'Europe, ce que font les Palestiniens et ce que fait Israël.

Mevrouw Arena meent dat het voorstel van resolutie een duidelijk onderscheid maakt tussen wat België doet, wat Europa doet, wat de Palestijnen doen en wat de Israëli's doen.


L'article 90ter, § 1 , alinéa 2, du Code d'instruction criminelle établit clairement que par « suspect », on entend les « personnes soupçonnées, sur la base d'indices précis, d'avoir commis l'infraction », et par tiers, les « personnes présumées, sur la base de faits précis, être en communication régulière avec un suspect ».

Artikel 90ter, § 1, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering maakt duidelijk dat met « verdachten » bedoeld wordt « de personen die op grond van precieze aanwijzingen ervan verdacht worden het strafbare feit te hebben gepleegd », en met « derden » bedoelt men « de personen van wie op grond van precieze feiten vermoed wordt dat zij geregeld in verbinding staan met een persoon op wie een verdenking rust ».


Je demande à la vice-présidente et haute représentante et aux États membres de l’UE de soutenir les propositions polonaises en faveur d’une interdiction de visas et, comme notre résolution l’établit clairement, de soutenir le principe de nouvelles sanctions économiques ciblées.

Ik vraag de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de EU-lidstaten om steun te verlenen aan het Poolse voorstel inzake een reisverbod, en, zoals blijkt uit onze resolutie, aan het beginsel van verdere gerichte economische sancties.


Art. 2. L'article 5bis du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 5 bis. L'adjoint auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique : 1° assure l'installation et la configuration des PC des membres du personnel des Services du Collège réuni; 2° assure un support quotidien à la résolution des problèmes avec le matériel et les applications informatiques des Services du Collège réuni et en fonction des besoins, réoriente les demandes plus complexes aux personnes compétentes dans ces domaines; 3° participe, sous le contrôle de l'attaché du Service, à la gestion de l'infrastructure réseau et des serveurs des Services du Collè ...[+++]

Art. 2. Artikel 5bis van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 5 bis. De adjunct bij de Dienst Economaat en Informatica : 1° zorgt voor de installatie en de configuratie van de pc's van de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College; 2° zorgt voor een dagelijks ondersteuning bij de oplossing van problemen met het materieel en de informaticatoepassingen van de Diensten van het Verenigd College en verwijst, in functie van de behoeften, de meest ingewikkelde vragen door naar de personen bevoegd in die domeinen; 3° neemt deel, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, aan het beheer van het infrastructuur ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l' ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


Cette proposition de résolution commune établit clairement et réaffirme que tout changement d’attitude affaiblirait considérablement la résolution de l’Union européenne.

Met de gezamenlijke ontwerpresolutie wordt nogmaals duidelijk gesteld dat dit de geloofwaardigheid van de Europese Unie ernstig zou kunnen ondermijnen.


La position commune établit clairement qu'il devrait y avoir un organe de supervision indépendant national – plutôt que de simples organes régionaux –, ce qui est conforme à la position du Parlement.

Het gemeenschappelijk standpunt maakt duidelijk dat er een nationale onafhankelijke toezichthoudende autoriteit moet komen en niet alleen regionale organen, hetgeen overeenkomt met de opvatting van het Parlement.


La résolution établit clairement que, sans que l’Union européenne ne renonce pour autant au multilatéralisme, les négociations de Doha n’interdisent pas les accords bilatéraux «OMC +», lesquels permettent d’aller au-delà de ce qu’il serait possible d’obtenir actuellement avec un accord de l’OMC reposant sur le plus petit dénominateur commun.

In de resolutie wordt duidelijk gemaakt dat, hoewel de EU het multilateralisme niet zal verlaten, een Doha-overeenkomst bilaterale WTO-plus-regelingen, die verder gaan dan een minimale WTO-overeenkomst, niet uitsluit.


La résolution établit clairement que, sans pour autant que l'Union européenne ne renonce au multilatéralisme, les négociations de Doha n'interdisent pas les accords bilatéraux "OMC +", lesquels permettent d'aller au-delà de ce qu'il serait possible d'obtenir actuellement avec un accord de l'OMC reposant sur le plus petit dénominateur commun.

In de resolutie wordt duidelijk gemaakt dat, hoewel de EU het multilateralisme niet zal verlaten, een Doha-overeenkomst bilaterale WTO-plus-regelingen, die verder gaan dan een minimale WTO-overeenkomst, niet uitsluit.


La deuxième exigence établit clairement qu'en cas d'interception de télécommunications, il convient de transmettre aussi bien le contenu de la communication que les données d'appels.

De tweede eis maakt duidelijk dat bij interceptie van telecommunicatie zowel de inhoud van deze communicatie als de oproepgegevens moeten worden doorgegeven.


w