Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution de tels défis pourrait aussi » (Français → Néerlandais) :

La résolution de tels défis pourrait aussi apporter une réponse à la désertification de l'Afrique.

Het antwoord op dit soort vragen zou ook een oplossing kunnen bieden voor de woestijnvorming in Afrika.


La résolution de tels défis pourrait aussi apporter une réponse à la désertification de l'Afrique.

Het antwoord op dit soort vragen zou ook een oplossing kunnen bieden voor de woestijnvorming in Afrika.


5. La ministre pense-t-elle qu’un tel accord pourrait aussi être appliqué dans les autres entreprises publiques ?

5.Meent de minister dat een dergelijk akkoord ook zou kunnen worden toegepast bij de andere overheidsbedrijven?


Sans cette perspective, un tel ressortissant pourrait aussi bien être dissuadé d’aller s’installer sur le territoire de l’Union (lorsque le lien familial est déjà noué) qu’être poussé à interrompre son activité et à quitter ce territoire (lorsque le lien a été créé après son départ).

Zonder dat vooruitzicht kan een dergelijke onderdaan zowel worden ontraden om zich op het grondgebied van de Unie te vestigen (wanneer de gezinsband reeds bestond), als ertoe worden aangezet om zijn activiteit te onderbreken en dit grondgebied te verlaten (wanneer die band na zijn vertrek tot stand gekomen is).


Selon une étude européenne, un tel système pourrait représenter 2 500 morts par an en moins et pourrait aussi diminuer le degré de gravité des blessures pour des dizaines de mille personnes.

Volgens Europees onderzoek zou een dergelijk systeem jaarlijks 2 500 dodelijke slachtoffers minder betekenen en de ernstgraad van tienduizenden gewonden verminderen.


Dans le contexte de difficultés économiques qui affectent Cuba, et en premier lieu les secteurs les plus vulnérables de la population, le Conseil considère que l'Union européenne doit cependant poursuivre son effort actuel de coopération tel que décrit dans la huitième évaluation, et qui pourrait aussi s'étendre à la protection de l'environnement et la prévention des catastrophes naturelles conformément aux objectifs de la position commune.

Tegen de achtergrond van de economische problemen waarmee Cuba en in de eerste plaats de meest kwetsbare sectoren van zijn bevolking te kampen hebben, is de Raad van oordeel dat de Europese Unie toch haar huidige samenwerkingsinspanning, zoals die is omschreven in de achtste toetsing, moet voortzetten en eventueel zelfs moet uitbreiden tot milieubescherming en preventie van natuurrampen, conform de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt.


Cela constitue une occasion manquée, car une comparaison constructive entre ces systèmes pourrait apporter des améliorations et un gain d'efficacité aux systèmes de santé et leur permettrait de mieux faire face à de nouveaux défis tels que le vieillissement de la population.

Dat is een gemiste kans, want door constructieve wederzijdse toetsing kunnen de gezondheidsstelsels doeltreffender en doelmatiger gaan functioneren, zodat zij beter het hoofd kunnen bieden aan opkomende problemen, zoals de vergrijzing.


En adoptant des politiques coordonnées, l'UE resterait dans le fil de la fonction de donatrice qu'elle assume par le biais de la Commission comme de ses États membres et pourrait développer une action aussi bénéfique qu'essentielle pour réussir à relever les défis en matière de développement humain que l'OCDE a définis pour 2015.

Een gecoördineerd EU-beleid op het gebied van schuldaflossing en financiële steun voor schuldverlichting, dat strookt met de rol van steunverlener die de Unie (als Commissie en als afzonderlijke lidstaten) vervult, kunnen een aanzienlijke en doeltreffende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de centrale doelstellingen van de OESO voor het jaar 2015 inzake menselijke ontwikkeling.


On pourrait aussi imaginer dans une vue prospective la mise en place au niveau international de Fonds spécifiques en faveur de la protection l'environnement dans tel ou tel secteur.

In de toekomst zou ook op internationaal vlak kunnen worden gedacht aan de oprichting van speciale Fondsen voor de bescherming van het milieu in bepaalde sectoren.


Cependant, cette résolution pourrait aussi avoir une portée plus générale - je suis convaincu que nos collègues partagent ce sentiment -, à la fois pour les problèmes auxquels nous serons probablement confrontés par rapport aux pays sur le point d'entrer dans un processus de démocratisation et pour la question de leurs dettes bilatérales à l'égard de la Belgique.

Toch kan deze resolutie ook een meer algemene draagwijdte hebben - ik ben ervan overtuigd dat onze collega's dat gevoel delen - zowel voor de problemen waarmee we waarschijnlijk zullen worden geconfronteerd met betrekking tot landen die op het punt staan een democratiseringsproces aan te vatten, als voor de kwestie van hun bilaterale schulden tegenover België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution de tels défis pourrait aussi ->

Date index: 2023-10-09
w