Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de résolution des problèmes
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Dépannage en ligne
Plateforme web de dépannage
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique transfrontalière
Résolution
Résolution
Résolution CE
Résolution PE
Résolution communautaire
Résolution de la Commission
Résolution du Parlement européen
Site web de dépannage
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «résolution des problématiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


résolution PE [ résolution du Parlement européen ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]




cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden








assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. reconnaît que l'innovation peut contribuer sensiblement à répondre aux nouveaux enjeux et à améliorer les programmes existants grâce à l'intégration des innovations dans d'autres secteurs afin de concevoir, de développer et d'élaborer des modèles propres à permettre des avancées décisives dans la résolution des problématiques humanitaires;

49. erkent dat innovatie een belangrijke rol kan spelen bij de aanpak van nieuwe uitdagingen en de verbetering van bestaande programma's, door nieuwe ontwikkelingen uit andere sectoren over te nemen om modellen te bedenken, te verbeteren en te ontwikkelen die doorbraken in het overwinnen van humanitaire uitdagingen realiseren;


49. reconnaît que l'innovation peut contribuer sensiblement à répondre aux nouveaux enjeux et à améliorer les programmes existants grâce à l'intégration des innovations dans d'autres secteurs afin de concevoir, de développer et d'élaborer des modèles propres à permettre des avancées décisives dans la résolution des problématiques humanitaires;

49. erkent dat innovatie een belangrijke rol kan spelen bij de aanpak van nieuwe uitdagingen en de verbetering van bestaande programma's, door nieuwe ontwikkelingen uit andere sectoren over te nemen om modellen te bedenken, te verbeteren en te ontwikkelen die doorbraken in het overwinnen van humanitaire uitdagingen realiseren;


La Banque centrale européenne, la Commission et les gouvernements devraient unir leurs efforts pour résoudre cette situation problématique héritée du passé, en partant du principe qu’il faut assurer le service des dettes quand celles-ci sont viables et parvenir à une résolution rapide lorsqu’elles ne le sont pas.

De ECB, de Commissie en de regeringen moeten dit historisch gegroeide probleem samen aanpakken, op basis van het leidende beginsel dat levensvatbare leningen worden aangehouden en niet-levensvatbare leningen snel worden afgewikkeld.


Cette communication appelle de ses vœux la résolution de problématiques liées à des questions mondiales telles que la pauvreté, la santé, la sécurité alimentaire, l'éducation, l'égalité hommes-femmes, l'eau et l'assainissement, l'énergie durable, les emplois décents, la croissance inclusive et durable, les inégalités, la production et la consommation durables, la biodiversité, la dégradation des sols, la mer et les océans.

In de mededeling wordt erop aangedrongen dat kwesties van mondiaal belang worden aangepakt, zoals armoede, gezondheid, voedselzekerheid, onderwijs, gendergelijkheid, water en sanitaire voorzieningen, duurzame energie, waardig werk, inclusieve en duurzame groei, ongelijkheid, duurzame consumptie en productie, biodiversiteit, bodemaantasting en zee en oceanen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- aux conseils relatifs aux stratégies permettant la résolution de la situation problématique;

- Advies verlenen met betrekking tot strategieën die de probleemsituatie kunnen oplossen;


La résolution 2178 du Conseil de sécurité des Nations unies impose aux États d'incriminer le fait de se rendre dans une zone de conflit à des fins terroristes, ce qui contribuera à établir une interprétation commune des infractions commises par les combattants terroristes étrangers. Le nouveau cadre législatif devrait ouvrir la voie à une intensification de la coopération avec les pays tiers sur la problématique des combattants terroristes étrangers, e ...[+++]

Resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad bepaalt dat staten het reizen naar conflictgebieden voor terroristische doeleinden strafbaar moeten stellen een conflictgebied, hetgeen moet helpen een gemeenschappelijk begrip te vormen van de misdrijven van buitenlandse terroristische strijders. Het nieuwe wetgevingskader zou de deur moeten openen voor een geïntensiveerde samenwerking met derde landen op het gebied van buitenlandse terroristische strijders — voortbouwend op recente positieve ervaring met de samenwerking met Turkije.


le développement et la promotion de la coopération transnationale entre les acteurs culturels et créatifs, y compris les artistes, les professionnels de l'audiovisuel, les organisations de la culture et de la création et les opérateurs du secteur audiovisuel, visant particulièrement à favoriser une résolution plus globale, rapide, efficace et à long terme de problématiques d'envergure mondiale.

de ontwikkeling en bevordering van de transnationale samenwerking tussen culturele en creatieve actoren, waaronder kunstenaars, audiovisuele beroepsbeoefenaars, culturele en creatieve organisaties en audiovisuele actoren, gericht op de bevordering van een meer omvattende, snellere, effectievere en duurzamere respons op mondiale uitdagingen.


Comme je l’ai dit au cours du débat sur cette résolution, cette problématique doit figurer en bonne place de l’agenda.

Tijdens het debat over deze resolutie is al gezegd dat we hier veel aandacht aan moeten besteden.


Les hommes et femmes politiques qui considèrent le Parlement européen comme un forum international dans lequel sont abordées les politiques nationales - même s’ils n’en avaient pas l’intention au début - deviennent des obstacles à la résolution des problématiques européennes.

Politici die het Europees Parlement beschouwen als een toneel voor nationaal politiek debat – zelfs al was dat oorspronkelijk niet hun bedoeling – worden tot obstakels voor de oplossing van EU-problemen.


Comme l'avait suggéré la Résolution, l'Union européenne a pris des mesures pour intégrer la problématique des populations autochtones dans les discussions stratégiques avec les pays partenaires.

De EU heeft werk gemaakt van het voorstel in de resolutie om het aspect autochtone bevolkingsgroepen op te nemen in de beleidsdialoog met de partnerlanden.


w