Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution lui semble indispensable " (Frans → Nederlands) :

En outre, comme dit précédemment, l'actualisation des données citées dans la proposition de résolution lui semble indispensable.

Zoals reeds gezegd komt de aanpassing van vermelde gegevens in het voorstel van resolutie hem als noodzakelijk voor.


En outre, comme dit précédemment, l'actualisation des données citées dans la proposition de résolution lui semble indispensable.

Zoals reeds gezegd komt de aanpassing van vermelde gegevens in het voorstel van resolutie hem als noodzakelijk voor.


Il lui semble indispensable que les personnes (greffiers, etc) qui, dans le cadre de leur fonction, sont régulièrement confrontées avec des dossiers importants, connaissent les mesures précises de sauvegarde à prendre, et sachent qu'une négligence est passible d'une condamnation pénale, et non pas seulement d'une sanction administrative.

Het lijkt hem onontbeerlijk dat personen (griffiers, enz) die in het kader van hun ambt geregeld geconfronteerd worden met belangrijke dossiers de te nemen beschermingsmaatregelen kennen en weten dat nalatigheid strafrechtelijk bestraft wordt en niet alleen administratief.


Le Fonds peut recueillir tout avis qui lui semble indispensable à l'accomplissement de sa mission.

Het Fonds kan alle adviezen inwinnen die nodig lijken voor het volbrengen van zijn opdracht.


Ce type de dispositif lui semble indispensable parce que ces commissions paritaires sont les mieux informées de la réalité de terrain et sont par conséquent les mieux placées pour élaborer des critères spécifiques propres aux secteurs concernés.

Dat soort dispositief lijkt spreekster onontbeerlijk omdat de paritaire comités het best geïnformeerd zijn over de werkelijkheid op het terrein en bijgevolg het best geplaatst zijn om specifieke criteria uit te werken die eigen zijn aan de betrokken sectoren.


Compte tenu de la réponse apportée à la seconde question préjudicielle, l'examen par la Cour de la première question posée par le juge de renvoi n'est pas indispensable à la résolution du litige pendant devant lui.

Rekening houdend met het antwoord op de tweede prejudiciële vraag is het onderzoek, door het Hof, van de eerste vraag die door de verwijzende rechter is gesteld, niet onontbeerlijk voor de oplossing van het voor hem hangende geschil.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens juste faire savoir que je me suis abstenu lors du vote sur la CITES, non pas parce que je ne suis pas d’accord avec de nombreux points de cette résolution, mais parce que, comme souvent, cette Assemblée dicte aux pays en développement un comportement qui lui semble bon, mais que ces pays pourraient ne pas juger aussi approprié. C’est pourquoi je me suis abstenu.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter. Ik wilde enkel zeggen dat ik me onthouden heb van stemming op het vlak van CITES, niet omdat ik het met bepaalde punten uit de resolutie niet eens ben, maar omdat we hier zo vaak voorschrijven hoe ontwikkelingslanden zich dienen te gedragen. Wij vinden dat een juiste manier van werken, maar voor deze landen is dat misschien niet zo prettig.


5. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'avant-projet de budget 2009 adoptée le 9 septembre 2008, par la Commission dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'avant-projet de budget les besoins de la rubrique 4; regrette cependant que, à cause des contraintes du cadre financier pluriannuel 2007-2013, il ne lui soit pas possible de tenir compte des besoins nouveaux urgents et imprévus, par exemple l'aide alimentaire et la reconstruction en Géorgie, au Koso ...[+++]

5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo, Afghanistan en Palestina; wijst erop dat de EU slechts aan haar toezeggingen op het gebied van het buitenlands beleid zal kunnen voldoen als de door de bepalingen ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutie ...[+++]


5. réaffirme sa détermination, déjà exprimée dans sa résolution précédente sur le sujet, d'introduire des modifications à l'article 3, paragraphe 2, du statut du médiateur européen afin que ce dernier puisse avoir accès à tous les documents dont la consultation est nécessaire aux fins d'instruction des plaintes, et puisse obtenir librement et sans entrave de la hiérarchie des réponses des personnes dont le témoignage lui est indispensable pour procéder à une appréciation juste et correcte des plaintes qui lui sont adressées;

5. bevestigt zijn reeds in de voorgaande resolutie uitgesproken vastberaden voornemen om artikel 3, lid 2 van het Statuut van de Europese ombudsman te wijzigen opdat deze toegang kan verkrijgen tot alle documenten en tot alle zonder beperkingen of dwang door Europese ambtenaren afgelegde getuigenissen die in het kader van zijn onderzoek naar klachten moeten worden geraadpleegd en opdat hij tevens kan rekenen op vrijelijk gegeven en niet langs hiërarchieke weg beïnvloede antwoorden van personen wier getuigenis vereist is voor een juiste en verantwoorde beoordeling van de aan hem voorgelegde klachten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution lui semble indispensable ->

Date index: 2021-08-08
w