Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution permet donc » (Français → Néerlandais) :

Cette résolution permet donc le droit au retour;

Deze resolutie bevestigt dus het recht op terugkeer;


Cette résolution permet donc le droit au retour;

Deze resolutie bevestigt dus het recht op terugkeer;


Des mesures de résolution ne devraient donc être prises qu'en cas de défaillance avérée ou prévisible d'un établissement, et si aucune autre solution ne permet de le redresser dans un délai approprié.

Daarom mogen afwikkelingsmaatregelen alleen worden toegepast indien de instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat en er geen andere oplossing voorhanden is die de instelling binnen een passend tijdsbestek zou herstellen.


Des mesures de résolution ne devraient donc être prises qu'en cas de défaillance avérée ou prévisible d'un établissement, et si aucune autre solution ne permet de le redresser dans un délai approprié.

Daarom mogen afwikkelingsmaatregelen alleen worden toegepast indien de instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat en er geen andere oplossing voorhanden is die de instelling binnen een passend tijdsbestek zou herstellen.


Je suis donc entièrement d’accord avec la proposition commune de résolution sur la vaccination de la tuberculose car elle permet non seulement de mettre en avant la question des conditions sanitaires des pays en développement, mais aussi de résoudre le problème à la racine grâce à l’octroi d’un meilleur financement et au soutien de la politique de recherche.

De gezamenlijke ontwerpresolutie over het "Tuberculosis Vaccine Initiative" kan dan ook mijn volledige steun wegdragen, omdat hiermee zowel wordt ingegaan op de gezondheidssituatie in de derdewereldlanden als gepoogd wordt het probleem bij de basis aan te pakken door meer middelen beschikbaar te stellen en het wetenschappelijk onderzoek te ondersteunen.


Cette résolution nous permet donc de nous attaquer à quelques-uns des problèmes les plus graves auxquels il faut faire face dans de tels contextes – je pense par exemple au fait que cette fragilité découle souvent d'une pauvreté extrême qui tend à engendrer l'effondrement des institutions et l'insécurité à tous les niveaux.

Dankzij deze resolutie kunnen wij enkele ernstige problemen op dit gebied aanpakken, bijvoorbeeld het probleem van onstabiliteit. Onstabiliteit is vaak gebaseerd op situaties van extreme armoede en veroorzaakt institutionele ineenstorting en onveiligheid op alle niveaus.


Enfin, je remercie l'auteur de la proposition de résolution d'avoir insisté sur le fait que le point B du texte permet également de considérer des actes innommables commis lors d'une situation conflictuelle critique - donc en dehors du contexte de guerre déclarée - comme ce fut le cas lors de la destruction des grands Bouddhas de Bâmiyân par les talibans.

Ik dank de indiener van het voorstel van resolutie voor het feit dat hij aandrong dat conform punt B van de tekst ook onnoemelijke feiten die gepleegd zijn tijdens een kritieke conflictsituatie, maar buiten een oorlogssituatie, in aanmerking kunnen worden genomen, zoals de vernietiging van de boeddha's van Bamyan door de taliban.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution permet donc ->

Date index: 2024-07-15
w