Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution qui sera adoptée demain » (Français → Néerlandais) :

- Au dernier alinéa de cet article, remplacer deux fois la date du « vingt-huit mai deux mille treize » par la date effective à laquelle la présente résolution sera adoptée par l'assemblée générale.

- in de laatste alinea van dit artikel, tweemaal de datum van ''achtentwintig mei tweeduizend dertien'' vervangen door de effectieve datum waarop dit besluit zal worden genomen door de algemene vergadering.


Ces derniers doivent être protégés et c’est pourquoi, dans la résolution qui sera adoptée demain, nous devons exhorter le Parlement européen et ses institutions à prendre certains engagements.

Die moeten beschermd worden, en daarom vragen we in de morgen aan te nemen resolutie een aantal duidelijke uitspraken van het Europees Parlement en de instellingen.


Je suis donc convaincue, mes chers collègues, que cette résolution commune sera adoptée demain et que ce problème sera résolu.

Ik ben er dan ook van overtuigd, beste collega’s, dat deze gezamenlijke resolutie morgen zal worden aangenomen en dat het probleem wordt opgelost.


Je suis donc convaincue, mes chers collègues, que cette résolution commune sera adoptée demain et que ce problème sera résolu.

Ik ben er dan ook van overtuigd, beste collega’s, dat deze gezamenlijke resolutie morgen zal worden aangenomen en dat het probleem wordt opgelost.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais une fois de plus remercier particulièrement tous ceux qui ont participé à ce débat intéressant, notamment la rapporteure MJeleva, pour l’importante résolution qui sera adoptée demain en séance plénière.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil opnieuw iedereen bedanken die aan dit interessante debat heeft deelgenomen. Mijn dank gaat in het bijzonder uit naar de rapporteur, mevrouw Jeleva, voor de belangrijke ontwerpresolutie die morgen in de plenaire vergadering zal worden aangenomen.


J’espère que dans la résolution qui sera adoptée demain ce Parlement pourra exposer à la Commission et au Conseil certains points particulièrement graves, également évoqués lors de l’audition organisée par la sous-commission des droits de l’homme du Parlement, où sont venus témoigner des personnalités telles que Kok Ksor, Vo Van Ai et des membres du parti radical non-violent, entre autres.

Ik hoop dat dit Parlement via de resolutie die morgen zal worden aangenomen enkele bijzonder ernstige kwesties onder de aandacht van de Commissie en de Raad kan brengen, kwesties die ook aan de orde zijn gesteld tijdens de hoorzitting van de Subcommissie mensenrechten van het Parlement, waaraan onder andere mensen als Kok Ksor, Vo Van Ai en leden van de niet-gewelddadige radicale partij deelnamen.


La commission de participation ne sera due aux Obligataires que si (i) les deux Résolutions sont adoptées lors de l'Assemblée Ajournée ou après homologation par la Cour d'Appel de Bruxelles (le cas échéant) et sous réserve que l'Instruction de Vote Groupé ou, selon le cas, l'Avis de Participation (accompagné d'un certificat de vote) n'ait pas été révoqué.

Meer informatie met betrekking tot de Deelnemingsvergoeding kan teruggevonden worden op pagina 29 van het Memorandum van Verzoek tot Deelname onder de sectie ''Deelnemingsvergoeding''. De Deelnemingsvergoeding is alleen verschuldigd aan de Obligatiehouders indien (i) beide Voorgestelde Besluiten worden aangenomen op de Verdaagde Vergadering, of na te zijn gehomologeerd door het Hof van Beroep van Brussel (zoals van toepassing) en indien de Instructie tot Gegroepeerde Stem of, in voorkomend geval, de Kennisgeving van Vergadering (vergezeld van een stemcertificaat) niet is herroepen.


La Commission met en exergue le travail accompli par les institutions de l’Union dans le domaine spécifique des archives cinématographiques en Europe, notamment la résolution du Conseil du 24 novembre 2003 relative au dépôt d’œuvres cinématographiques dans l’Union européenne (4) et la recommandation du Parlement européen et du Conseil sur le patrimoine cinématographique et la compétitivité des activités industrielles connexes, qui sera adoptée ...[+++]vant la fin de l’année 2005.

De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie (4) en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aangenomen.


[7] Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à « préserver la mémoire de demain - préserver les contenus numériques pour les générations futures », JO C 162 du 6.7.2002, p. 4. Cette question est également évoquée dans la proposition de recommandation du Conseil relative à des actions prioritaires en vue d'une coopération renforcée dans le domaine des archives en Europe – COM(2005) 53 - adoptée par la Commission le 18 février 2005.

[7] Resolutie van de Raad "Het bewaren van het geheugen van morgen - bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties", PB C 162 van 6.7.2002, blz. 4. Dit thema is ook aan de orde gekomen in het voorstel van de Commissie van 18.2.2005 voor een aanbeveling van de Raad inzake prioritaire maatregelen om de samenwerking op archiefgebied te verbeteren, COM(2005) 53 def.


Conformément aux objectifs et aux orientations du plan d'action mis en oeuvre dans le prolongement de la Communication de la Commission "Femmes et sciences" [7], et des Résolutions adoptées par le Conseil [8] et le Parlement européen [9] sur ce thème, un effort particulier sera assuré pour accroître la participation des femmes à l'ensemble des activités du programme-cadre et renforcer, par l'intermédiaire de ces activités, la place et le rôle des femmes dans les sciences et la recherche en Europe.

In de lijn van de doelstellingen en oriëntaties van het actieplan dat wordt uitgevoerd in het verlengde van de mededeling van de Commissie "Vrouwen en wetenschap" [7] en de resoluties van de Raad [8] en het Europees Parlement [9] over dit thema, zal een bijzondere inspanning worden geleverd om de deelname van vrouwen aan alle activiteiten van het kaderprogramma te bevorderen en om de aanwezigheid en de rol van vrouwen in wetenschap en onderzoek in Europa te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution qui sera adoptée demain ->

Date index: 2024-09-19
w