– L’arrêté royal en question n’a pas été publié au Moniteur belge en anticipant la loi qui, éventuellement, sera adoptée demain en commission de la Justice et examinée la semaine prochaine en séance plénière du Sénat, mais bien en exécution de la loi du 28 juillet 1998, dite loi Franchimont, qui prévoyait un élargissement en plusieurs phases du cadre du personnel.
– Het bedoelde koninklijk besluit werd niet in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd vooruitlopend op de wet die morgen eventueel in de commissie voor de Justitie zal worden goedgekeurd en volgende week eventueel in de plenaire vergadering van de Senaat zal worden behandeld, maar wel ter uitvoering van de wet van 28 juli 1998, de zogenaamde wet-Franchimont, die voorzag in een gefaseerde uitbreiding van de personeelsformatie.