Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Assistant de résolution des problèmes
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Dépannage en ligne
Plateforme web de dépannage
Résolution
Résolution
Résolution CE
Résolution PE
Résolution communautaire
Résolution de la Commission
Résolution du Parlement européen
Site web de dépannage
Témoigner en justice

Vertaling van "résolution qui témoigne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


résolution PE [ résolution du Parlement européen ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

als getuige voor he Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen optreden




résolution des problèmes à l'aide d'outils et de matériel TIC

probleemoplossing met ICT-instrumenten en hardware | problemen oplossen met ICT-instrumenten en hardware


assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les amendements n 38 et 39 complètent la proposition de résolution pour témoigner de la solidarité du parlement belge vis-à-vis des autorités chinoises suite au tremblement de terre survenu dans la région du Sichuan, en complément des actions menées par le gouvernement avec les missions B-FAST (deux missions via les décisions au Conseils des ministres du 23 mai et du 30 mai 2008).

De amendementen nrs. 38 en 39 vullen het voorstel van resolutie aan waarmee het Belgisch parlement zijn solidariteit wil betuigen met de Chinese autoriteiten na de aardbeving die heeft plaatsgehad in de provincie Sichuan, in aansluiting op de acties die de regering heeft ondernomen in het kader van de B-FAST opdrachten (twee missies na beslissingen genomen op de Ministerraad van 23 mei en de Ministerraad van 30 mei 2008).


Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux approfondis d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant de témoigner de la compréhension et de l'utilisation critique des connaissances / des méthodes / des pratiques de sa spécialité ainsi que des différentes dimensions et contraintes de la situation en vue de formuler et/ou mettre en oeuvre des solutions pertinentes (ou nouvelles) dans le cadre de la résolution de problèmes ou de situations complexes.

Diepgaande kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen in een werk- of specifiek studiedomein die getuigen van het begrip en het kritische gebruik van kennis/ methoden/ praktijken uit zijn specialiteit en tevens de verschillende dimensies en obstakels van de situatie met het oog op het formuleren en/of implementeren van pertinente (of nieuwe) oplossingen in het kader van het oplossen van problemen of complexe situaties.


Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux approfondis d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant de témoigner de la compréhension et de l'utilisation critique des connaissances/des méthodes/ des pratiques de sa spécialité ainsi que des différentes dimensions et contraintes de la situation en vue de formuler et/ou mettre en oeuvre des solutions pertinentes (ou nouvelles) dans le cadre de la résolution de problèmes ou de situations complexes

Kennis, vaardigheden en algemene vaardigheden inzake gedragingen van een specifiek werk- of een studiegebied om te getuigen van het begrijpen en het kritisch gebruiken van de kennis/methoden/praktijken van zijn deskundigheid alsook van de verschillende dimensies en vereisten van de toestand om relevante (of nieuwe) oplossingen te formuleren en/of uit te voeren in het kader van het oplossen van complexe problemen of toestanden


Les violences sexuelles dans les conflits peuvent exacerber considérablement tout conflit armé et faire obstacle au rétablissement de la paix et de la sécurité, comme en témoignent de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations unies (ONU), y compris celles sur les femmes, la paix et la sécurité.

Seksueel geweld in gewapende conflicten kan de situatie nog verergeren en een belemmering vormen voor het herstel van de vrede en de veiligheid, zoals mag blijken uit de vele resoluties van de Verenigde Naties (VN)-Veiligheidsraad, onder andere de resoluties over vrouwen, vrede en veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En témoignent les plans d'action nationaux successifs tels que ceux contre les violences à l'égard des femmes, contre la violence du partenaire et contre d'autres formes de violence intrafamiliale, ainsi que les plans d'action nationaux intitulés « Les femmes, la paix et la sécurité », qui concordent parfaitement avec la proposition de résolution à l'examen, et qui mettent en œuvre la résolution 1325 des Nations unies du même nom, pour les périodes 2009-2012 et 2013-2016.

Getuige daarvan zijn de opeenvolgende nationale actieplannen zoals bijvoorbeeld de actieplannen tegen geweld op vrouwen, partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld en daarnaast, en zeer relevant voor het voorliggende voorstel van resolutie, de Nationale Actieplannen « Vrouwen, Vrede een Veiligheid » ter uitvoering van de gelijknamige resolutie 1325 van de VN, voor de periodes 2009-2012 en 2013-2016,


En témoignent les plans d'action nationaux successifs tels que ceux contre les violences à l'égard des femmes, contre la violence du partenaire et contre d'autres formes de violence intrafamiliale, ainsi que les plans d'action nationaux intitulés « Les femmes, la paix et la sécurité », qui concordent parfaitement avec la proposition de résolution à l'examen, et qui mettent en œuvre la résolution 1325 des Nations unies du même nom, pour les périodes 2009-2012 et 2013-2016.

Getuige daarvan zijn de opeenvolgende nationale actieplannen zoals bijvoorbeeld de actieplannen tegen geweld op vrouwen, partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld en daarnaast, en zeer relevant voor het voorliggende voorstel van resolutie, de Nationale Actieplannen « Vrouwen, Vrede een Veiligheid » ter uitvoering van de gelijknamige resolutie 1325 van de VN, voor de periodes 2009-2012 en 2013-2016,


Considérant que six candidats répondent à ce critère; qu'il apparaît de l'examen des différentes candidatures que M. Baert témoigne d'une profonde motivation quant au monde policier et d'un véritable investissement personnel dans les problématiques qui y sont liées; qu'il ressort de sa candidature que son expérience du monde policier et son engagement au sein de celui-ci lui ont permis d'atteindre certains objectifs telles la gestion de données et la bonne communication entre les différents acteurs; que celui-ci souligne également qu'il possède une certaine expérience dans la résolution ...[+++]

Overwegende dat zes kandidaten aan dat criterium beantwoorden; dat na onderzoek van de verschillende kandidaturen blijkt dat de heer Baert getuigt van een diepgaande motivatie betreffende de politiewereld en van een persoonlijke investering in de problematieken die daarmee verbonden zijn; dat uit zijn kandidatuur blijkt dat zijn ervaring met de politiewereld en zijn engagement hierin hebben bijgedragen tot het bereiken voor zichzelf van bepaalde objectieven zoals het beheer van gegevens en de vlotte communicatie tussen de verschillende partners; dat hieruit eveneens blijkt dat de kandidaat beschikt over een zekere ervaring met het oplossen van problemen waarmee men dagelij ...[+++]


Ces mesures sont énoncées dans une résolution du Conseil de 1998 [15] sur l'aide aux populations autochtones dans la coopération au développement, qui témoigne d'une volonté politique d'intervention, et dans le document de travail adopté par la Commission en mai 1998 [16], qui donne des orientations pour un programme d'activités.

Deze zijn niet alleen opgenomen in de Resolutie van de Raad [15] over steun aan inheemse bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking waaruit de politieke wil blijkt om maatregelen te treffen, maar ook in het werkdocument dat in mei 1998 [16] door de Commissie werd aangenomen en waarin richtsnoeren voor een activiteitenprogramma worden gegeven.


- Je voudrais tout d'abord remercier Mme de Bethune pour avoir pris l'initiative de cette résolution qui témoigne du sérieux et du suivi des travaux de notre assemblée.

- Ik bedank eerst en vooral mevrouw de Bethune, de initiatiefneemster van deze resolutie, die blijk geeft van de ernst waarmee in deze assemblee wordt gewerkt.


Pour cette raison, il semblait important au MR que le Sénat vote une résolution qui témoigne de notre devoir de mémoire vis-à-vis de la Shoah, d'une part, et, d'autre part, souligne la réalité et les dangers de la résurgence de l'antisémitisme en tant que tel dans notre pays.

Om die reden vond de MR dat de Senaat over een resolutie moest stemmen die enerzijds een blijk is van onze plicht de Shoah te herdenken, en die anderzijds de nadruk legt op de werkelijkheid en op de gevaren van het antisemitisme dat ook in ons land weer de kop opsteekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution qui témoigne ->

Date index: 2022-09-20
w