Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution qu’elle avait » (Français → Néerlandais) :

Lors d’une résolution qu’elle avait adoptée le 15 décembre, cette Assemblée avait d’ores et déjà indiqué qu’elle était favorable «à une légère modification au traité instituant une base juridique pour un mécanisme de ce type plutôt qu’à un recours à une modification en profondeur du traité».

In zijn resolutie van 15 december heeft het Parlement gevraagd om een lichte wijziging van het Verdrag die een rechtsgrond voor zo’n mechanisme biedt, in plaats van een verdergaande wijziging van het Verdrag.


En ce qui concerne les observateurs, la résolution 11/04 de la CTOI relative au programme d’observation régional et au régime obligatoire des 5 % en mer pour les navires de plus de 24 mètres, le Belize avait informé par le passé qu’elle avait des observateurs qui devaient être déployés sur ses navires.

Inzake waarnemers (IOTC-resolutie 11/04 over de regionale waarnemersregeling en de verplichte 5 % op zee voor vaartuigen langer dan 24 m) had Belize in het verleden al aangegeven over waarnemers te beschikken die op zijn vaartuigen zouden worden ingezet.


Lorsqu'une banque est soumise à une procédure de résolution, le système national de garantie des dépôts auquel elle est affiliée est mis à contribution (jusqu'à concurrence des dépôts couverts) pour le montant des pertes qu’il aurait dû supporter si ladite banque avait été liquidée selon une procédure normale d’insolvabilité.

Bij de afwikkeling van een bank blijft het depositogarantiestelsel waarbij de instelling is aangesloten tot het bedrag van de gedekte deposito's aansprakelijk voor het bedrag van de verliezen die het had moeten dragen mocht de bank volgens een normale insolventieprocedure zijn geliquideerd.


3.Lorsqu'elles examinent les mesures à prendre en vertu du paragraphe 1, les autorités de résolution tiennent compte du montant vraisemblable des pertes subies sur les actifs avant l'application de l'instrument de renflouement interne, pour faire en sorte que la mesure prise à l'égard des actionnaires soit cohérente avec cette réduction de la valeur des actions, ainsi que de la valorisation réalisée conformément aux articles 30 et 31, et notamment de la probabilité que les actionnaires aient récupéré une quelconque partie de leur apport si l'étab ...[+++]

3.Wanneer afwikkelingsautoriteiten overwegen welke maatregelen overeenkomstig lid 1 moeten worden genomen, houden zij rekening met het waarschijnlijke bedrag aan verliezen op activa voordat het instrument van de inbreng van de particuliere sector wordt toegepast, teneinde ervoor te zorgen dat de maatregel die ten aanzien van de aandeelhouders wordt getroffen, strookt met die vermindering van de waarde van de aandelen; de overeenkomstig de artikelen 30 en 31 uitgevoerde waardering, en in het bijzonder de waarschijnlijkheid dat aandeelhouders enige waarde hadden terugkregen indien de instelling op basis van die waardering zou zijn geliqui ...[+++]


Le 24 juin, la commission des affaires étrangères a soumis à cette Assemblée une résolution qu’elle avait adoptée à ce sujet.

De Commissie buitenlandse zaken heeft hiertoe op 24 juni een besluit genomen en dit aan het Parlement voorgelegd.


Le 24 juin, la commission des affaires étrangères a soumis à cette Assemblée une résolution qu’elle avait adoptée à ce sujet.

De Commissie buitenlandse zaken heeft hiertoe op 24 juni een besluit genomen en dit aan het Parlement voorgelegd.


L’article 2 de notre projet de résolution commune évoque les dernières d’entre elles: À Anvers, le 12 mai 2006, Oulemata Niangadou est assassinée parce qu’elle est noire, et avec elle la petite Luna dont elle avait la garde.

In paragraaf 2 van onze gezamenlijke ontwerpresolutie wordt een van de laatste van deze wandaden genoemd: Oulemata Niangadou werd op 12 mei 2006 in Antwerpen vermoord omdat ze zwart was, en met haar de kleine Luna waarvan zij oppas was.


D. considérant que le 9 juin 2005, l'Université européenne des sciences humaines a rouvert à Vilnius, université qui avait été fermée l'an dernier par les autorités du Bélarus alors qu'elle avait constitué, comme le mentionne la résolution du Parlement sur le Bélarus du 10 mars 2005, un "exemple remarquable de liberté universitaire et de mise en application des valeurs européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche ...[+++]

D. overwegende dat de Europese Universiteit voor de geesteswetenschappen, die vorig jaar door de Wit-Russische autoriteiten gesloten is ondanks het feit - zoals in de EP-resolutie van 10 maart ll. over Wit-Rusland gesteld - dat ze een opmerkelijk voorbeeld van academische vrijheid en echte democratische waardenbeleving in de onderwijs- en onderzoeksprogramma's vertegenwoordigde, op 9 juni ll. in Vilnius heropend is,


Dans sa résolution 55/188, du 20 décembre 2000, l'Assemblée générale a réitéré la demande qu'elle avait adressée au Secrétaire général dans la résolution 55/61 et a invité le groupe d'experts à examiner la question des transferts illégaux de fonds et du rapatriement desdits fonds dans les pays d'origine.

In haar resolutie 55/188 van 20 december 2000 herhaalde de Algemene Vergadering haar verzoek aan de secretaris-generaal, zoals reeds gedaan in resolutie 55/61, en nodigde zij de groep van deskundigen uit het probleem van illegaal overgebrachte geldmiddelen en het terughalen van dergelijke middelen naar het land van herkomst te onderzoeken.


Elle s'inscrit également dans le prolongement de la Résolution [3] relative aux logiciels éducatifs multimédias dans les domaines de l'éducation et de la formation, que le Conseil avait adopté le 6 mai 1996, sur proposition de la Commission.

Het ligt ook in het verlengde van de Resolutie [3] betreffende educatieve multimediasoftware op het gebied van onderwijs en opleiding die de Raad op 6 mei 1996 op initiatief van de Commissie heeft goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution qu’elle avait ->

Date index: 2023-06-18
w