Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution sur laquelle porte notre débat » (Français → Néerlandais) :

– (DA) Madame la Présidente, la proposition de résolution sur laquelle porte notre débat d’aujourd’hui expose notre opposition catégorique à la peine de mort.

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, met de ontwerpresolutie die we vandaag behandelen, leggen we onze onvoorwaardelijke afkeuring van de doodstraf vast.


Si, à l'occasion d'une récente résolution (du 7 février), le Parlement européen s'est prononcé contre la création d'une circonscription transnationale, il a toutefois laissé la porte ouverte à de futurs débats sur la question.

Het Europees Parlement heeft er in zijn recente resolutie van 7 februari weliswaar voor gekozen om niet tot de instelling van een transnationale kieslijst op te roepen, maar heeft tegelijkertijd de mogelijkheid voor verdere discussie opengelaten.


Si une entreprise publique étrangère veut acquérir un port européen stratégique, une partie de notre infrastructure énergétique ou une de nos sociétés dans le domaine des technologies de défense, cela ne peut se faire que dans la transparence, à travers un examen approfondi et un débat.

Indien een buitenlands overheidsbedrijf in Europa een haven, energie-infrastructuur of defensietechnologiebedrijf wil kopen, moet dit proces plaatsvinden in een kader van transparantie, controle en debat.


Plus généralement, la Chambre des représentants a adopté le 2 juillet 2015 une résolution relative à la protection de l’Internet ouvert (doc. Chambre n° 54-650/7), dans laquelle il est demandé de ne pas ignorer les risques pour la sécurité et la vie privée dans le débat sur le développement des possibilités de l’Internet.

Meer algemeen heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 2 juni 2015 een resolutie gestemd betreffende de bescherming van het open Internet (stuk Kamer nr. 54-650/7) waarin gevraagd wordt in het debat over de ontwikkeling van de mogelijkheden van het Internet de risico’s voor veiligheid en privacy niet te negeren.


Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un ...[+++]

Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsonderste ...[+++]


Notre pays a aussi coparrainé la nouvelle résolution qui a été adoptée par le Conseil des droits de l'homme en mars 2015 et qui porte sur la situation des droits de l'homme pour l'ensemble de l'Irak.

Ons land was ook co-sponsor voor de nieuwe resolutie die in maart 2015 werd aangenomen door de Mensenrechtenraad en die de mensenrechtensituatie in heel Irak betreft.


– (EN) Monsieur le Président, la proposition de résolution à laquelle le présent débat fait allusion est un parfait exemple - je dois l’avouer - de ce que fait de pire le Parlement européen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ontwerpresolutie die onderwerp van dit debat is, vormt een perfect voorbeeld – moet ik helaas zeggen – van het Europees Parlement op zijn slechtst.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur Frattini, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de vous faire part de quelques réflexions personnelles concernant l'initiative Prüm, sur laquelle porte le débat du Parlement aujourd'hui et pour laquelle j'ai été rapporteur au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et de ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad Altmaier, ondervoorzitter Frattini, beste collega's, ik wil graag iets zeggen over het Prüm-initiatief, het onderwerp waarover het Europees Parlement vandaag en morgen zal debatteren en waarover ik in de commissie burgerlijke vrijheden, justitie en interne zaken een verslag heb opgesteld.


Je suis convaincu que la raison pour laquelle cette Assemblée, par le biais du processus de négociation, a obtenu des améliorations importantes est simplement que, dès le départ, nous n’avons pas travaillé en partant de l’idée «Voici l’argent, maintenant débrouillez-vous avec ça», mais, au contraire, nous avons porté notre ...[+++]ention sur les structures.

Naar mijn idee heeft het Parlement tijdens de onderhandelingen belangrijke verbeteringen kunnen aanbrengen. Dat komt omdat wij vanaf het begin afstand hebben genomen van het motto: ‘Hier hebben jullie een bepaalde hoeveelheid geld, en daarmee moet je je zien te redden’! Wij hebben veeleer op de structuren gelet.


Si nous affirmons que le critère du respect des droits de l’homme est fondamental pour notre politique étrangère commune, nous devons reconnaître que la situation des droits de l’homme en Chine reste épouvantable. C’est la raison pour laquelle le Parlement a adopté, il y a quelques semaines à peine, une résolution par laquelle il rejetait l’initiative lancée par le président Chirac et le ch ...[+++]

Als wij zeggen dat het criterium van “het in acht nemen van de mensenrechten” het fundament vormt voor het Europees buitenlands beleid, dan moeten wij constateren dat de mensenrechtensituatie in China nog steeds bijzonder slecht is. Dat is ook de reden dat dit Parlement enkele weken geleden een ontwerpresolutie heeft aangenomen waarmee het plan van bondskanselier Schröder en van president Chirac is afgewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution sur laquelle porte notre débat ->

Date index: 2022-10-25
w