Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution était encore " (Frans → Nederlands) :

La proposition de résolution était encore adressée à la présidence belge de l'Union européenne.

Het voorstel van resolutie was nog gericht aan het Belgisch voorzitterschap van de Europese unie.


Au moment du dépôt de la proposition de résolution, l'âge maximum était encore fixé à 15 ans.

Toen de resolutie werd ingediend was de maximumleeftijd nog beperkt tot 15 jaar.


Heureusement, entre-temps, le réseau de fonctionnaires a été mis en place — il ne l'était pas encore lorsque la proposition de résolution a été déposée — mais il y a d'autres éléments du plan qui doivent encore être concrétisés.

Gelukkig werd het netwerk van ambtenaren intussen wel opgericht — dit was nog niet het geval bij de opstelling van de resolutie — maar er zijn andere elementen in het plan die nog concretisering behoeven.


Heureusement, entre-temps, le réseau de fonctionnaires a été mis en place — il ne l'était pas encore lorsque la proposition de résolution a été déposée — mais il y a d'autres éléments du plan qui doivent encore être concrétisés.

Gelukkig werd het netwerk van ambtenaren intussen wel opgericht — dit was nog niet het geval bij de opstelling van de resolutie — maar er zijn andere elementen in het plan die nog concretisering behoeven.


(3 bis) Dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", le Parlement européen jugeait primordial de conserver des instruments spéciaux (instrument de flexibilité, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, Fonds de solidarité de l'Union européenne, réserve pour aides d'urgence), qui pourraient être mobilisés au cas par cas, en simplifiant encore leur utilisation et en les dotant d'enveloppes suffisantes, ainsi qu ...[+++]

(3 bis) In zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa achtte het Europees Parlement het van wezenlijk belang speciale instrumenten (het flexibiliteitsinstrument, het Europees instrument voor aanpassing aan de globalisering, het solidariteitsfonds van de EU en de reserve voor noodhulp), die ad hoc kunnen worden ingezet, te handhaven door de aanwending ervan verder te vereenvoudigen en ze te voorzien van passende bedragen, en door eventueel in de toekomst nieuwe instrumenten op te zetten, en was van mening dat de inzet ...[+++]


Dans la résolution 2087 qu'il a adoptée à l'unanimité le mois dernier, le Conseil de sécurité des Nations unies a affirmé une nouvelle fois que la communauté internationale était résolue à prendre des mesures importantes en cas de nouvel essai nucléaire, ce qui isolerait encore davantage la RPDC.

Uit VNVR-resolutie 2078, die vorige maand met eenparigheid is aangenomen, blijkt nog duidelijker dat de internationale gemeenschap vastbesloten is drastisch in te grijpen in geval van een kernproef, hetgeen Noord-Korea nog meer zou isoleren.


- (EN) Nous souhaitons certes commémorer la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, mais cette résolution équivaut à une réécriture de l’histoire puisqu’elle va jusqu’à affirmer dans son titre que la Seconde Guerre mondiale a pris fin le 8 mai 1945, ce qui est faux étant donné qu’à cette date, le monde était encore en guerre contre le Japon.

De titel vermeldt zelfs dat de Tweede Wereldoorlog eindigde op 8 mei 1945, wat beslist niet het geval was, aangezien de wereld toen nog steeds in oorlog was met Japan.


K. considérant que si le statut des députés au Parlement européen était déjà entré en vigueur, ce qui n'est pas encore le cas, bien que le Parlement européen l'ait approuvé à deux reprises, dans ses résolutions du 5 décembre 2002 et du 17 décembre 2003 , la procédure intentée contre Gabriele Albertini aurait pu être suspendue,

K. overwegende dat indien het statuut van de leden van het Europees Parlement reeds in werking was getreden, hetgeen nog niet het geval is hoewel het Europees Parlement het twee maal heeft goedgekeurd in zijn resoluties van 5 december 2002 en 17 december 2003 , de vervolging tegen Gabriele Albertini had kunnen worden opgeschort;


D. considérant que, comme, au moment de l'examen de la décharge pour 1997, la condition en question n'était pas encore remplie, il a décidé dans sa résolution du 4 mai 1999 de reporter la décision de décharge pour l'exercice 1997 aussi longtemps qu'il ne disposerait pas des conclusions de l'enquête de l'UCLAF,

D. overwegende dat tijdens de behandeling van de kwijting van 1997 nog steeds niet aan voornoemde voorwaarde was voldaan, en dat het Parlement daarom zijn besluit tot verlening van kwijting voor 1997 in zijn resolutie van 4 mei 1999 heeft uitgesteld totdat het de conclusies van het UCLAF-onderzoek zal hebben ontvangen,


Ces auditions, qui sont reproduites au chapitre II du rapport, poursuivaient un triple objectif : organiser une large enquête auprès des acteurs de terrain, vérifier dans quelle mesure il convenait d'amender les propositions de loi déjà existantes et voir s'il était souhaitable que la commission prenne l'initiative de rédiger une proposition de loi ou une proposition de résolution ou encore de formuler des recommandations.

De hoorzittingen, die zijn opgenomen in hoofdstuk II van het verslag, hadden een drievoudig doel: een breed onderzoek uitvoeren bij de actoren op het terrein, nagaan in welke mate de bestaande voorstellen dienden te worden geamendeerd en kijken of het wenselijk was dat de commissie het initiatief zou nemen om een wetsvoorstel of een voorstel van resolutie uit te werken of aanbevelingen te formuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution était encore ->

Date index: 2022-05-28
w