1. a) Notre pays a présenté son premier rapport national au comité établi par le Conseil de sécurité concernant les mesures en vigueur et les mesures prévues par la Belgique dan
s le contexte de la résolution 1540 sur la non-prolifération des armes de destruction massive; b) Le rapport a été présenté dans les délais, le 26 octobre 2
004; 2. Le rapport évoque l'esprit des, et reprend les références aux différentes mesures législatives et administratives
...[+++] en vigueur dans notre pays au sujet de la non-prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques.
1. a) Ons land heeft een eerste nationaal rapport voorgelegd aan het comité opgericht door de VN-Veiligheidsraad en dit aangaande de maatregelen die gelden en die voorzien worden in de toekomst in België in het kader van resolutie 1540 aangaande de non-proliferatie van massavernietigingswapens. b) Het rapport werd tijdig ingediend, op 26 oktober 2004. 2. Het rapport geeft de geest weer van en verwijst naar de verschillende wettelijke bepalingen en administratieve maatregelen die gelden in ons land op het vlak van non-proliferatie van nucleaire, biologische en chemische wapens.