Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolutions de condamnation comprend également " (Frans → Nederlands) :

Il comprend les condamnations sur la base des articles 137, si l'infraction a occasionné la mort, 376, alinéa 1 , 417ter, alinéa 3, 2º, et 485, § 5, dans le cadre desquelles le juge est à présent également tenu de prononcer une mise à la disposition du tribunal de l'application des peines.

Het omvat de veroordelingen op grond van de artikelen 137, ingeval dit de dood heeft veroorzaakt, 376, lid 1, 417ter, lid 3, 2º, en 428, § 5 bij dewelke vanaf nu de rechter ook verplicht een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank zal moeten uitspreken.


Il comprend les condamnations sur la base des articles 137, si l'infraction a occasionné la mort, 376, alinéa 1 , 417ter, alinéa 3, 2º, et 485, § 5, dans le cadre desquelles le juge est à présent également tenu de prononcer une mise à la disposition du tribunal de l'application des peines.

Het omvat de veroordelingen op grond van de artikelen 137, ingeval dit de dood heeft veroorzaakt, 376, lid 1, 417ter, lid 3, 2º, en 428, § 5 bij dewelke vanaf nu de rechter ook verplicht een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank zal moeten uitspreken.


Il est bien évident que l'État concerné est également libre dans les cas en question de prévoir des mesures plus strictes et d'annuler entièrement les effets d'une condamnation, sans devoir juger nécessaire la tenue d'un nouveau procès (Voir par exemple Comité des ministres, résolution ResDH (2004) 3 du 24 février 2004 dans l'affaire Tierce contre Saint-Mar ...[+++]

Uiteraard staat het de betrokken staat ook vrij om in de bedoelde gevallen in verdergaande maatregelen te voorzien, en om bijvoorbeeld de gevolgen van een veroordeling volledig ongedaan te maken, zonder een nieuw proces nog nodig te achten (Zie bijvoorbeeld Comité van ministers, resolutie ResDH (2004) 3 van 24 februari 2004 in de zaak Tierce t/ San Marino).


Rappelant également la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international annexée à la résolution 49/60 que l'Assemblée générale des Nations unies a adoptée le 9 décembre 1994, dans laquelle les « États Membres de l'Organisation des Nations unies réaffirment solennellement leur condamnation catégorique, comme criminels et injustifiables, de tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, où qu'ils se produisent et quels qu'en ...[+++]

Tevens herinnerend aan de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme als bijlage bij resolutie 49/60 van de Algemene Vergadering van 9 december 1994 waarin, onder andere : « de Lid-Staten van de Verenigde Naties opnieuw plechtig hun ondubbelzinnige veroordeling bevestigen van alle terroristische handelingen, methoden en praktijken als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij zijn begaan, daaronder begrepen handelingen die de vriendschappelijke betrekkingen tussen Staten en volkeren schaden en de territoriale integriteit en veiligheid van Staten bedreigen »;


Dans la foulée, le Comité rappela toutefois à la Turquie son obligation d'exécuter également par d'autres voies l'arrêt de condamnation (résolution ResDH (2003) 191 du 2 décembre 2003 dans la même affaire).

Meteen herinnerde het Comité Turkije echter aan zijn nog uitstaande verplichting om ook op andere wijzen uitvoering te geven aan het veroordelend arrest (resolutie ResDH (2003) 191 van 2 december 2003 in dezelfde zaak).


La résolution comprend également des lignes de conduite entre le Conseil, les États membres et la Commission avant la tenue des réunions de l'AMA et du Conseil de l'Europe.

De resolutie bevat ook tussen de Raad, de lidstaten en de Commissie overeengekomen gedragslijnen voor de voorbereiding van de bijeenkomsten van het WADA en van de Raad van Europa.


Il ne s’agit pas d’une coïncidence si la longue liste des pays pour lesquels l’ONU est invitée à adopter des résolutions de condamnation comprend également des pays directement touchés par l’impérialisme (Cuba, République démocratique populaire de Corée, Iran, Belarus, Zimbabwe etc.).

Het is dan ook geen toeval dat op de lange lijst met landen waarvoor de VN om veroordelende resoluties wordt gevraagd, ook landen voorkomen die het rechtstreekse doelwit zijn van het imperialisme (Cuba, de Volksrepubliek Korea, Iran, Wit-Rusland, Zimbabwe, enzovoort).


En votant contre cette résolution, mon but est également de condamner la privatisation des missions relevant du mandat des forces armées, à l’image de ce qui se passe en Espagne, où des sociétés de sécurité privées sont autorisées à embarquer sur les navires avec des armes de guerre.

Met mijn negatieve stem heb ik ook het feit aan de kaak willen stellen dat taken die tot die van de strijdkrachten behoren, door particulieren worden overgenomen, want in Spanje mogen particuliere beveiligingsbedrijven schepen met oorlogswapens bemannen.


Selon le Service juridique du Parlement, si la réparation demandée par la plaignante comprend la publication du jugement, le retrait de données de sites internet et la condamnation aux dépens, la juridiction pénale peut également prononcer les sanctions prévues à l'article 152 du Code pénal autrichien, à savoir une peine d'emprisonnement égale ou inférieure à six mois o ...[+++]

Volgens de Juridische Dienst van het Parlement streeft de klager naar publicatie van de uitspraak, het verwijderen van materiaal van websites en veroordeling in de kosten, maar kan de strafrechtbank desondanks de straffen opleggen waarin § 152 van het Oostenrijkse Wetboek van strafrecht voorziet, namelijk een gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of een boete.


(5) La législation communautaire actuelle comprend également la directive 2002/20/CE , la directive 2002/22/CE , la directive 2002/19/CE , la directive 2002/58/CE , la directive 1999/93/CE et la directive 2000/31/CE , ainsi que la résolution du Conseil du 18 février 2003 sur la mise en œuvre du plan d'action e Europe 2005 .

(5) De vigerende communautaire regelgeving omvat Richtlijn 2002/20/EG , Richtlijn 2002/22/EG , Richtlijn 2002/19/EG , Richtlijn 2002/58/EG , Richtlijn 1999/93/EG , Richtlijn 2000/31/EG en de Resolutie van de Raad van 18 februari 2003 betreffende de uitvoering van het Actieplan eEurope 2005 .


w