Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résoudre des problèmes concrets auxquels " (Frans → Nederlands) :

Dans le respect du principe de subsidiarité, l'Union peut être un échelon pertinent pour résoudre des problèmes concrets auxquels sont confrontés les citoyens.

Concrete problemen waar de burgers mee te maken krijgen, kunnen perfect worden opgelost op Europees niveau, uiteraard met naleving van het subsidiariteitsbeginsel.


Dans le respect du principe de subsidiarité, l'Union peut être un échelon pertinent pour résoudre des problèmes concrets auxquels sont confrontés les citoyens.

Concrete problemen waar de burgers mee te maken krijgen, kunnen perfect worden opgelost op Europees niveau, uiteraard met naleving van het subsidiariteitsbeginsel.


L'article en question est un exemple type d'« Einzelfallgesetz », instaurant des mesures législatives pour résoudre un problème concret, mis en exergue à l'occasion d'une observation que le Conseil d'État a faite à propos d'une situation concrète.

Dit artikel is een schoolvoorbeeld van een Einzelfallgesetz, dat naar aanleiding van een concreet probleem, gerezen naar aanleiding van een opmerking van het Rekenhof over een concrete situatie, nieuwe wetgevende maatregelen instelt.


De plus, au cours de l’Année européenne des citoyens 2013, plus précisément le 8 mai prochain, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui passera en revue douze nouvelles mesures concrètes visant à résoudre les problèmes persistants auxquels les citoyens de l’Union font face lorsqu’ils exercent leur droit à la libre circulation.

Voorts zal de Commissie in het Europees Jaar van de burger, op 8 mei 2013, een tweede verslag over het EU-burgerschap presenteren met 12 nieuwe concrete maatregelen om de nog resterende belemmeringen voor het recht van vrij verkeer uit de weg te ruimen.


Cet espace permettra aux États membres de renforcer leurs bases de recherche, d'augmenter leur compétitivité et de collaborer plus efficacement pour résoudre les problèmes majeurs auxquels la société est confrontée, comme le changement climatique, la sécurité alimentaire et énergétique et la santé publique.

Dit zal de onderzoeksbases van de lidstaten verstevigen, hun concurrentiepositie verbeteren en hen in staat stellen effectiever samen te werken om grote maatschappelijke uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de voedsel‑ en energieveiligheid en de volksgezondheid, aan te pakken.


La Commission entreprendra un réexamen exhaustif de la stratégie de l'UE en matière de qualité de l'air d'ici à 2013, et elle prend actuellement des mesures d'urgence à court terme pour résoudre les problèmes persistants auxquels se heurtent les États membres pour se mettre en conformité avec les normes relatives à la qualité de l'air, en particulier pour les poussières fines, dénommées particules (PM), et pour l'ozone.

De Commissie, die tegen 2013 een omvattende evaluatie van de EU-strategie inzake luchtkwaliteit zal uitvoeren, neemt nu reeds dringende kortetermijnmaatregelen om komaf te maken met de hardnekkige problemen waarvoor de lidstaten zich geplaatst zien bij de naleving van de luchtkwaliteitsnormen, inzonderheid op het stuk van ozon en de als 'PM' bekendstaande fijne stofdeeltjes.


Le but est de développer auprès des autorités réglementaires compétentes en matière de télécommunications les bons réflexes pour résoudre des problèmes concrets et cruciaux tels que : comment calculer le coût du service universel; comment décider qui va contribuer au financement et quelle sera la part de chaque organisme visé.

Zij beogen ontwikkeling van de beste praktijk onder de Europese wetgevers op telecommunicatiegebied met betrekking tot de belangrijkste praktische vragen , b.v. hoe moeten de kosten van de universele dienst worden berekend? hoe moet worden bepaald wie daarin bijdraagt en hoeveel hij moet betalen.


Point de contact entre Etats membres La coopération entre administrations nationales pour résoudre les problèmes concrets qu'on rencontre dans le Marché unique (tel que les entraves aux échanges commerciaux) sera également soulevée par M. Monti.

Contactpunten De samenwerking tussen nationale overheidsdiensten om praktische problemen in de interne markt (zoals handelsbelemmeringen) op te lossen, zal ook door de heer Monti aan de orde worden gesteld.


Le ministre peut rédiger un texte pour résoudre un problème concret, mais ce même texte peut soulever un autre problème demain ou après-demain.

De minister kan een tekst opstellen om een concreet probleem op te lossen, maar diezelfde tekst kan morgen of overmorgen een ander probleem in het leven roepen.


En outre, cette condition fait actuellement l'objet d'un examen plus approfondi par mon administration et ce, en vue de résoudre des problèmes pratiques auxquels tant les étrangers que les administrations communales sont confrontés.

Bovendien wordt die voorwaarde op dit moment grondig door mijn administratie onderzocht om praktische problemen waarmee zowel de vreemdelingen als de gemeentebesturen worden geconfronteerd, op te lossen.


w