Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résoudre le problème délicat auquel » (Français → Néerlandais) :

Avec les ministres des communautés et régions, la ministre de la Santé publique étudiera la question de la désignation d'un médecin de confiance pour résoudre le problème délicat auquel peuvent être confrontés les médecins généralistes lorsqu'ils sont saisis de cas de violence domestique.

Samen met de ministers van de gemeenschappen en de gewesten zal de minister van Volksgezondheid de kwestie van de aanstelling van een vertrouwensarts bestuderen en zo naar een oplossing zoeken voor het delicate probleem waarmee huisartsen te maken krijgen als ze worden geconfronteerd met geweld binnen het gezin.


Cela permettrait de résoudre un problème délicat auquel sont confrontées bien des personnes et en particulier des homosexuels tant masculins que féminins.

Op die manier wordt een netelig probleem voor veel, inzonderheid homoseksuele en lesbische, mensen opgelost.


Cela permettrait de résoudre un problème délicat auquel sont confrontées bien des personnes et en particulier des homosexuels tant masculins que féminins.

Op die manier wordt een netelig probleem voor veel, inzonderheid homoseksuele en lesbische, mensen opgelost.


Avec les ministres des communautés et régions, la ministre de la Santé publique étudiera la question de la désignation d'un médecin de confiance pour résoudre le problème délicat auquel peuvent être confrontés les médecins généralistes lorsqu'ils sont saisis de cas de violence domestique.

Samen met de ministers van de gemeenschappen en de gewesten zal de minister van Volksgezondheid de kwestie van de aanstelling van een vertrouwensarts bestuderen en zo naar een oplossing zoeken voor het delicate probleem waarmee huisartsen te maken krijgen als ze worden geconfronteerd met geweld binnen het gezin.


Cette disposition vise à résoudre le problème délicat que posent les adoptions « privées » ou « indépendantes ».

Deze bepaling is een oplossing voor de kiese problemen die zich voordoen bij « particuliere » of « vrije » adopties.


Prouve qu'il est capable de traiter des problèmes délicats, notamment adapter certaines tâches dérogeant à l'offre; est capable de résoudre des tensions entre les travailleurs.

Kan bewijzen dat hij delicate problemen kan behandelen, zoals : bespreken van de aanpassing van het werk afwijkend van het bestek; kan wrijvingen tussen werknemers opvangen.


Les projets sélectionnés seront menés par quatorze États membres de l'Union européenne (tous sauf le Luxembourg) et par six pays candidats (Estonie, Lettonie, Hongrie, Roumanie, Slovénie et Slovaquie). Ces projets représentent un investissement total de quelque 216 millions d'euros, auquel LIFE-Environnement contribuera à hauteur de 69 millions d'euros. Les projets retenus visent à mettre en application une technologie d'avant-garde pour résoudre des problèmes d'environnement dans plusieurs domaines. Cette année, les secteurs de la ge ...[+++]

De geselecteerde projecten zullen worden uitgevoerd door veertien EU-lidstaten (alle staten behalve Luxemburg) en zes kandidaat-lidstaten (Estland, Letland, Hongarije, Roemenië, Slovenië en Slowakije). Deze projecten vertegenwoordigen een totale investering van 216 miljoen euro, waarvan LIFE-Milieu 69 miljoen euro zal financieren. De geselecteerde projecten maken gebruik van geavanceerde technologie om milieuproblemen op verscheidene gebieden op te lossen. Als gekeken wordt naar het aantal geselecteerde projecten en de toegekende EU-bijdrage, dan overheersen dit jaar de beleidssectoren afvalbeheer en geïntegreerde productie.


Le Conseil s'est félicité de l'adoption de la charte constitutionnelle et de sa loi d'application, qui prévoient la restructuration de l'État, ainsi que de la présentation du Plan d'action concernant le marché intérieur et le commerce, auquel la Commission travaillera énergiquement, en coopération avec les autorités, pour résoudre les problèmes demeurant en suspens, afin qu'une étude de faisabilité puisse être lancée rapidement.

De Raad was ingenomen met de aanneming van het constitutionele handvest en de uitvoeringswet, die voorzien in de herstructurering van de staat, en met de presentatie van het actieplan voor interne markt en handel, waarvoor de Commissie actief met de autoriteiten zal samenwerken om een aantal openstaande kwesties op te lossen zodat ook voor dit land snel een haalbaarheidsstudie kan worden geëntameerd.


Cette tendance positive est illustrée par la poursuite de la procédure de ratification des accords de stabilisation et d'association (ASA) avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Croatie, l'ouverture de négociations avec l'Albanie concernant un ASA et les progrès réalisés en la matière, le lancement par la Commission d'une étude de faisabilité pour un ASA avec la Bosnie-Herzégovine et l'adoption en Serbie-et-Monténégro de la Charte constitutionnelle et la présentation du Plan d'action concernant le marché intérieur et le commerce, auquel la Commission travaillera énergiquement, en coopération avec les autori ...[+++]

De voortzetting van de ratificatieprocedure van de SAO's met Macedonië en Kroatië, de start en voortgang van de onderhandelingen voor een SAO met Albanië, een door de Commissie geëntameerde haalbaarheidsstudie voor een SAO met Bosnië en Herzegovina en de aanneming van het constitutioneel handvest in Servië en Montenegro en de presentatie van het actieplan voor interne markt en handel, waarvoor de Commissie actief met de autoriteiten zal samenwerken om een aantal openstaande kwesties op te lossen zodat ook voor dit land snel een haalbaarheidsstudie kan worden geëntameerd, illustreren deze positieve tendens.


Trois options sont proposées : une option "réglementaire" et unitaire qui viserait à résoudre les deux types de problèmes par l'adoption d'un régime juridique communautaire applicable à la garantie commerciale; une option "volontariste" qui consisterait à résoudre les deux types de problèmes par le biais de systèmes volontaires; une option "mixte" qui consisterait à résoudre le premier type de problèmes par l'adoption d'un régime juridique communautaire, le cas échéant complété par des règles volontaires issues de l'auto-réglementat ...[+++]

Drie opties worden voorgesteld: een unitaire, reglementaire optie die de twee soorten problemen op moet lossen door middel van een communautaire juridische regeling voor handelsgarantie; een vrijwillige optie die bestaat uit het oplossen van de twee soorten problemen door middel van vrijwillige systemen; een gemengde optie bestaande uit het oplossen van het eerste type problemen door het toepassen van een communautaire juridische regeling die indien nodig aangevuld wordt door vrijwillige regels op basis van zelfregulering en de tweede door een volledig vrijwillig systeem - het invoeren van een Europese garantie - waarbij bedrijven zich ...[+++]


w