Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultant des mesures de prudence budgétaire reprises » (Français → Néerlandais) :

Outre la sous-utilisation "naturelle" constatée chaque année, le conclave a tablé sur une sous-utilisation résultant des mesures de prudence budgétaire reprises dans la circulaire du 12 octobre et limitant les dépenses aux dépenses dites "incompressibles".

Behalve de "natuurlijke" onderbenutting die elk jaar wordt vastgesteld, rekent het conclaaf op een onderbenutting die het resultaat is van de maatregelen inzake begrotingsbehoedzaamheid die zijn opgenomen in de omzendbrief van 12 oktober en de beperking van de uitgaven tot de zogenaamde "niet-samendrukbare" uitgaven.


Cette nouvelle mesure de prudence budgétaire s'ajoute à celles prises en septembre 2014 et au début de l'année 2015. Cette nouvelle mesure se rajoute à la politique de prudence budgétaire décidée lors du conclave d'octobre 2015.

Die nieuwe maatregel van budgettaire behoedzaamheid komt boven op de maatregelen die in september 2014 en begin 2015 werden genomen en het beleid van budgettaire behoedzaamheid waartoe op het conclaaf van oktober 2015 besloten werd.


Avec l'adoption de cette mesure de prudence budgétaire, toutes les dépenses excédant les 8.500 euros sont soumises à l'avis de l'inspecteur des Finances qui détermine si ces dépenses sont incompressibles ou non.

Als gevolg van de goedkeuring van die maatregel van budgettaire behoedzaamheid worden alle uitgaven van meer dan 8.500 euro onderworpen aan het advies van de inspecteur van Financiën, die bepaalt of die uitgaven al dan niet niet-samendrukbaar zijn.


1. Le Plan informatique 2014, 2015 en 2016 Le comité CSTIC (Comité de Suivi TIC) n'a pas collecté ni consolidé les plan informatiques des services fédéraux en concertation avec eux et ceci pour deux raisons importantes: - Le gouvernent a annoncé en octobre 2013, suite aux mesures de prudence budgétaire, une restriction des budgets informatiques de 15 % des frais opérationnels et de 20 % des investissements.

1. Het ICT-Plan 2014, 2015 en 2016 Bij de bevraging van het ICT Monitoring Comité worden de ICT-plannen van de federale diensten, in overleg met hen, niet opgevraagd omwille van twee belangrijke redenen: - In oktober 2013 werd als gevolg van de budgettaire voorzichtigheid door de regering een blokkering aangekondigd van de informaticabudgetten van 15 % op de operationele kosten en van 20 % op de investeringen.


La croissance des dépenses sociales a diminué en 2010, ce qui s’explique à la fois par l’expiration de mesures de relance budgétaire et par la fin progressive normale de la stabilisation automatique dans les pays connaissant une reprise.

De groei van de sociale uitgaven verzwakte in 2010 als gevolg van een combinatie van fiscale stimuleringsmaatregelen die afliepen en de standaardmaatregel van geleidelijke beëindiging van de automatische stabilisatie in landen die herstel vertoonden.


- le retrait des mesures de relance budgétaire devra débuter dès que l’économie connaîtra une reprise solide.

- de budgettaire stimulans moet worden afgebouwd zodra het herstel duurzaam blijkt te zijn.


Les crédits consacrés aux dépenses relatives aux frais de justice en matière pénale sont grevés par les mesures de prudence budgétaire et par les économies imposées à hauteur de 20 %.

De kredieten toegekend aan de uitgaven voor gerechtskosten in strafzaken zijn belast met de maatregelen van budgettaire behoedzaamheid en de opgelegde besparingen van 20 %.


1/ Cette différence peut porter à la fois sur des écarts résultant de modifications du scénario macroéconomique et sur des écarts résultant de l'effet des mesures prises entre le moment de la présentation du programme de stabilité et celui de la présentation du projet de plan budgétaire.

1/ Dit verschil kan betrekking hebben op afwijkingen ten gevolge van veranderingen in het macro-economische scenario maar ook op afwijkingen die het effect zijn van beleidsmaatregelen vastgesteld tussen de indiening van het stabiliteitsprogramma en de indiening van het obp.


Un écart temporaire par rapport à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme devrait être autorisé s’il résulte d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l’État membre concerné et ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en cas de grave récession économique affectant la zone euro ou l’ensemble de l’Union, à condition ...[+++]

Ten einde economisch herstel te bevorderen moet een tijdelijke afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling worden toegestaan, wanneer deze het gevolg is van een buitengewone, buiten de macht van de lidstaat vallende gebeurtenis die een aanzienlijk effect heeft op de financiële positie van de overheid of in geval van een ernstige economische neergang voor het eurogebied of in de Unie als geheel, mits dit niet de houdbaarheid van de begroting op middellange termijn in gevaar brengt.


Ces mesures doivent par conséquent se fonder sur les montants de référence fixés conformément à l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire (ci-après dénommé «l'accord interinstitutionnel») et aux perspectives financières reprises à l'annexe I dudit accord.

Deze maatregelen moeten bijgevolg zijn gebaseerd op de referentiebedragen zoals vastgesteld overeenkomstig het interinstitutionele akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure (interinstitutioneel akkoord) en de in bijlage I bij dat akkoord opgenomen financiële vooruitzichten.


w